| In 1695 Stoughton protested the actions of French privateers operating from Acadia, who were wreaking havoc in the New England fishing and merchant fleets. | В 1695 году Стафтон опротестовал действия французских каперов, действовавших из Акадии, которые терроризировали рыболовный и торговый флот Новой Англии. |
| In 1598, a French trading post was established on Sable Island, off the coast of Acadia, but was unsuccessful. | В 1598 году на острове Соболь, у берегов Акадии, был создан французский торговый пост, но безуспешно. |
| The King also gave Dugua a monopoly in the fur trade for these territories and named him Lieutenant General for Acadia and New France. | Король также даровал Дюгуа монополию на пушную торговлю по всей этой огромной территории плюс звание генерал-лейтенанта Акадии и Новой Франции. |
| Cajun cuisine (French: Cuisine cadienne,) is a style of cooking named for the French-speaking Acadian people deported by the British from Acadia in Canada to the Acadiana region of Louisiana. | Каджунская кухня (фр. Cuisine cadienne, англ. Cajun cuisine) - тип американской кулинарии, назван в честь кажунов - франкоязычных франкоакадцев, депортированных англичанами из Акадии в Канаде в акадианский район Луизианы. |
| In 1643, Governor Winthrop became embroiled in a controversy over the propriety of taking sides in a power struggle going on in neighbouring French Acadia. | В 1643 году губернатор Уинтроп вступил в конфликт по поводу борьбы за власть в соседней французской Акадии. |
| French Acadia was ceded to Great Britain which established the province of Nova Scotia, although its borders were disputed. | Французская Акадия была передана Великобритании, которая образовала провинцию Новая Шотландия, хотя ее границы были спорными. |
| The atoll consists of four islets: Acadia, Pandora, Westward and Edwards. | В состав атолла входят 4 крошечных островка: Акадия, Пандора, Вествард и Эдвардс. |
| It was abandoned in 1607, re-established in 1610, and destroyed in 1613, after which settlers moved to other nearby locations, creating settlements that were collectively known as Acadia, and the settlers as Acadians. | Он был заброшен в 1607 году, восстановлен в 1610 году и разрушен в 1613 году, после чего поселенцы переехали в другие близлежащие места, создав поселения, которые были коллективно известны как Акадия, а поселенцы как Акадийцы. |
| Acadia and Quebec are given back to France. | Акадия и Квебек возвращены Франции. |
| Afterward leaving Acadia, Parsons briefly taught elocution at Conway Central College in Conway, Arkansas. | Вернувшись в Волфвилл, она поступила в университет Акадия, после окончания которого короткое время преподавала ораторское искусство в колледже Conway Central College города Конуэй, штат Арканзас. |
| In an attempt to counter this activity, he authorized Benjamin Church to organize a raid against Acadia. | В попытке противостоять этой деятельности он уполномочил церковь Беньямина организовать налет на Акадию. |
| Britain captured Acadia from France in Queen Anne's War (1702-1713), but the Treaty of Utrecht left Cape Breton Island in French hands, and did not clearly demarcate a boundary between New France and the British colonies on the Atlantic coast. | Британия захватила Акадию у Франции в войне Королевы Анны (1702-1713), но Утрехтский договор оставил Кейп-Бретон во французских руках и четко не разграничил границу между Новой Францией и британскими колониями на Атлантическом побережье. |
| The British Empire was territorially enlarged: from France, Britain gained Newfoundland and Acadia, and from Spain, Gibraltar and Menorca. | Территории Британской империи расширились: от Франции она получила Ньюфаундленд и Акадию, а от Испании Гибралтар и Менорку. |
| He later employed the company to raid Acadia during King William's War and Queen Anne's War. | Позже он руководил ротой во время рейда на Акадию в войнах короля Вильгельма и королевы Анны. |
| He had served on several corporate boards of directors, including Chase Manhattan Corp. and Acadia Mutual Life Insurance Co. In his life he earned more than 27 honorary degrees from various colleges and universities. | Также был членом нескольких корпоративных советов директоров, в том числе Chase Manhattan Corp. и Acadia Mutual Life Insurance Co. За свою деятельность получил более 27 почетных степеней различных колледжей и университетов. |
| Upon graduating from the Acadia Ladies' Seminary in Wolfville, Nova Scotia with a certificate in elocution, Parsons attended the Currie School of Expression in Boston. | После окончания женских курсов Acadia Ladies' Seminary в Волфвилле, Новая Шотландия, с сертификатом в красноречии, Мона Луиза поступила в бостонский колледж Currie School of Expression (ныне Curry College). |