| The image of the old Balakovo was created by such architects as H. F. Meyer and academician Fyodor Schechtel. | Облик старого Балакова создавали такие зодчие, как Х. Ф. Мейер и академик Ф. О. Шехтель. |
| In 2001, the academician Lekim Ibragimov was awarded the "National Artist of Uzbekistan" title In 2008 he became an Honorary Member of the Russian Academy of Arts. | В 2001 году академик Леким Ибрагимов в знак признания выдающихся заслуг был удостоен звания «Народный художник Узбекистана» В 2008 году становится Почетным членом Российской академии художеств. |
| Paton Boris Evgenievich is a scientist in the fields of metallurgy and welding, the academician of the RAS (Russian Academy of Sciences) and since 1962 year -the president of the Ukrainian SSR of SA and twice the Hero of Social Labour. | Ученый в области металлургии и сварки, академик РАН и президент с 1962 г. АН УССР, дважды Герой Социалистиче-ского Труда. |
| Shevchenko Volodymyr Pavlovych, rector, hero of Ukraine, honoured worker of science and technology of Ukraine, academician of NAS of Ukraine, professor, Doctor of Science in physics and mathematics, chief of rectors of High educational institutions council in Donetsk Region. | Шевченко Владимир Павлович, ректор, Герой Украины, заслуженный деятель науки і техники Украины, академик НАН Украины, профессор, доктор физико-математических наук, глава Совета ректоров Высшых учебных заведений Донецкой области. |
| He is also an Academician of the National Council for Science and Technology of Mexico (an analog of the Academy of Sciences in other countries). | Академик Национального совета по науке и технологии Мексики (аналог Академии наук в других странах). |