| The Head of the Institute is Academician of Ukrainian NAS Valeriy Heyets. | Возглавляет Институт - академик НАН Украины Валерий Михайлович Геец. |
| The future academician B.I Trusevich became its first head. | Будущий академик Б. И. Трусевич стал его первым заведующим. |
| The head of the heat and gas supply department is an academician of the Ukrainian Building Academy, a professor - G. S. Ratushnyak. | Кафедру теплогазоснабжения возглавляет академик Академии строительства Украины, профессор Ратушняк Г. С. |
| Grabar was held a number of leading posts during his impressive and broad career, including: professor of international law, academician, dean, legal advisor to the Imperial Russian government and the Soviet state, internationally recognized jurist and historian. | Он был учёным широчайшего кругозора и эрудиции: университетский профессор, академик, декан, советник по правовым вопросам правительства Российской империи и советского правительства, международно признанный правовед и историк. |
| Executive scientist on object Ratan-600, Academician of RAS Parijski Y.N. | Ответственный ученый по объекту РАТАН-600, академик РАН Парийский Ю.Н. |