| In the 1960s to 1990s there were many such reprintings of primary sources in Baku, where academician Z.M. Bunyadov was actively engaged . | В 1960-1990-х гг. в Баку вышло немало таких переизданий первоисточников, чем активно занимался академик З. М. Буниятов. |
| The first Head of Department was Director og Gerontology Institute, academician of AMS USSR Chebotarev D.F. | Первым заведующим кафедры был (по совместительству) директор Інститута геронтологии, академик АМН СССР Д.Ф. |
| Academician L.V.Khotyleva speaks at the defence of A.V.Kruk's Ph.D. thesis (graduate of corr.-memeber A.V.Kilchevsky. Gomel State University, June 2004). | Академик Л.В.Хотылева выступает на защите А.В.Крука - аспиранта члена-корреспондента А.В.Кильчевского, Гомельский государственный университет, июнь 2004 г. |
| Academician of the European Academy of Sciences and Arts, Academician of the Russian Academy of Natural Sciences and the International Informatization Academy. | Академик Европейской академии наук и искусств, академик Российской академии естественных наук и Международной академии информатизации. |
| The author of the project of St. Vladimir Cathedral in Chersonese was academician David Grimm. | Автором проекта Владимирского собора в Херсонесе был академик архитектуры Давид Гримм. |