| It was headed by academician Olexander Oleksiyovych Shalimov. | Возглавил ее академик Александр Алексеевич Шалимов. |
| Boris Eugenyevich Bodnar, Dr.Tech.Sc., Professor, Academician of the Transport Academy of Ukraine and Russian Federation, Honoured Researcher of the education of Ukraine, Honoured Railwayman. | Боднарь Борис Евгеньевич, доктор технических наук, профессор, академик Транспортной Академии Украины и Российской Федерации, Заслуженный работник образования Украины, почетный железнодорожник. |
| In 2002, a memorial plaque with the text was installed on the facade of the building: "In this school a graduate of 1946, an outstanding ophthalmologist and statesman Academician Svyatoslav Nikolayevich Fedorov, studied." | В 2002 фасаде здания была установлена мемориальная доска с текстом: «В этой школе учился выпускник 1946 года выдающийся ученый-офтальмолог и государственный деятель академик Святослав Николаевич Федоров». |
| During this period such famous figures of sciences as academician V. I. Smirnov, academician V. A. Fok, future academician V. A. Ambartsumyan, professor V. V. Mavrodin, professor S. I. Kovalyov and others worked here. | В этот период здесь трудились такие известные деятели наук как академик В. И. Смирнов, академик В. А. Фок, будущий академик В. А. Амбарцумян, профессор В. В. Мавродин, профессор С. И. Ковалев и другие. |
| Maybe your academician is already dead? | Может, твой академик помер давно? |