| The Academician reminded that this is the third version of the strategy; two previous versions have not been implemented due to failure in exploration works. | Академик напомнил, что это уже третий вариант стратегии, два предыдущих не были реализованы из-за провала в ведении геологоразведочных работ. |
| I may not yet be an Academician but I am a gentleman. | Я, может быть, не Академик, но я джентльмен |
| Academician S.B. Veselovsky was very critical of the Notes on Muscovy. | Академик С. Б. Веселовский относился к «Запискам о Московии» весьма критически. |
| The Director of the Tretyakov Art Gallery, Academician of Painting Yu.K. Korolev, who presided over the gathering, highly appraised this act and proposed calling a conference of representatives of the city of Khimki to settle organizational questions. | Ведущий вернисаж директор Третьяковской галереи академик живописи Ю.К.Королев дал высокую оценку этому акту и предложил созвать при галерее совещание представителей города Химки по решению организационных вопросов в этой области. |
| The first curator of the Chair was his founder - Kolmogorov Andrey Nikolaevitch, Academician of Academy of Sciences of the USSR, who had been chaired from 1935 to 1966. | Первым заведующим кафедрой был ее основатель - Академик АН СССР Андрей Николаевич Колмогоров, который руководил кафедрой с 1935 по 1966 год. |