Английский - русский
Перевод слова Abstinence

Перевод abstinence с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Воздержание (примеров 60)
The United States regards abstinence as the preferred, most responsible and healthiest choice for unmarried adolescents. Соединенные Штаты считают воздержание наиболее предпочтительным, морально оправданным и безопасным для здоровья вариантом для подростков, не состоящих в браке.
Controlled usage is not usually fatal, and abstinence is not immortality. Контролируемое употребление не фатально, а воздержание не несет бессмертия.
Ever since I read his pamphlets, abstinence has been both my keeper and my reward. С тех пор, как я прочла его сочинения, воздержание стало мне сторожем и наградой.
Since there is currently no consensus on the threshold of maternal drinking below which the risk to the foetus is negligible, most official guidelines recommend abstinence or very low levels of alcohol consumption during pregnancy. Поскольку в настоящее время отсутствует консенсус в отношении порогового уровня употребления алкоголя матерью, ниже которого опасность для плода является незначительной, в большинстве официальных руководящих пособий рекомендуются воздержание или очень низкие уровни употребления алкоголя в период беременности.
Since 1974, besides the implementation of the Strategy, there is also the Association of Clubs of Treated Alcohol Abusers which maintains the already established abstinence from alcohol with the help of psychiatrists, psychologists, social workers, and therapists. С 1974 года, помимо осуществления этой Стратегии, была создана Ассоциация клубов излеченных алкоголиков, которые поддерживают достигнутое воздержание от потребления алкоголя, подключая психиатров, психологов, работников социальной сферы и терапевтов.
Больше примеров...
Абстиненции (примеров 3)
I experienced definite abstinence symptoms... fever and cramps. Я испытала определенные симптомы абстиненции: жар и судороги.
Citing the "A, B, C" approach to HIV/AIDS prevention, the delegation emphasized the priority of abstinence. Ссылаясь на подход «А, В, С» к предотвращению ВИЧ/СПИДа, эта делегация особо отметила первоочередное значение абстиненции.
Other examples are: documented failure in short-term detoxification and drug-free treatment options; and failure to comply with abstinence requirements; К другим примерам относится задокументированное свидетельство о неудаче краткосрочного курса детоксификации и вариантов терапии без наркотиков; и неудача с соблюдением режима абстиненции;
Больше примеров...