This abstinence, this... sudden morality, that's not who you are. | Это воздержание... неожиданная моральность, это не в вашей натуре. |
Besides, abstinence is way overrated. | Кроме того, воздержание слишком переоценивают. |
But, I mean, what do you do, preach abstinence? | Но, что вы делаете, я имею в виду, проповедуете воздержание? |
Abstinence isn't easy, and neither are you. | Воздержание - не просто, но и ты не простушка. |
Until I find the one, total abstinence. | Пока я не найду ту единственную - абсолютное воздержание. |
I experienced definite abstinence symptoms... fever and cramps. | Я испытала определенные симптомы абстиненции: жар и судороги. |
Citing the "A, B, C" approach to HIV/AIDS prevention, the delegation emphasized the priority of abstinence. | Ссылаясь на подход «А, В, С» к предотвращению ВИЧ/СПИДа, эта делегация особо отметила первоочередное значение абстиненции. |
Other examples are: documented failure in short-term detoxification and drug-free treatment options; and failure to comply with abstinence requirements; | К другим примерам относится задокументированное свидетельство о неудаче краткосрочного курса детоксификации и вариантов терапии без наркотиков; и неудача с соблюдением режима абстиненции; |