| He only had about a half a bottle... so I'm not saying here that you don't think you drank absinthe. | Он выпил всего пол-бутылки. Так вот, я не утверждаю, что вы пили не абсент. |
| Have you ever drunk absinthe, like from the 1900s? | Ты пил абсент, года так 1900го? |
| communica is in this article no further exciting myths Absinthe excavate, but the current situation, identify and to understand them better to be able to provide a historical background. | общение в этой статье никаких дополнительных захватывающие мифы Абсент раскопки, но нынешнюю ситуацию, выявить и понять, им лучше быть в состоянии предоставить исторический фон. |
| I didn't ask for absinthe. | Я не прошу абсент. |
| He drank all our absinthe. | Он выпил весь наш абсент. |