I am James Abram Garfield, 20th President and Commander in Chief of the 38 United States. |
Я Джеймс Абрам Гарфилд, 20-й президент и главнокомандующий 38-ю штатами Америки. |
Okay, so, if Judge Herman was Lucy from Dracula, Lieutenant Commander Abram is Frankenstein's monster. |
Итак, если судья Хёрман была Люси из "Дракулы", то лейтенант Абрам - Чудовище Франкенштейна. |
So... we have Lieutenant Commander Abram. |
Так... лейтенант-коммандер Абрам. |
He was married to Ustinov Bogdanovna Rtishchevo (died May 11, 1691, buried in the Andronikov Monastery), with whom he had a son and three daughters: Abram Fedorovich Lopukhin (d. |
11 мая 1691, похоронена в Спасо-Андрониковом монастыре), от брака с которой он имел сына и трёх дочерей: Абрам Фёдорович Лопухин (ум. |
Abram Molarsky and his younger brother Maurice Molarsky, who was also a student at the Pennsylvania Academy, went to Paris to continue their artistic studies in 1906. |
Затем Абрам со своим младшим братом Морисом, который тоже был студентом Пенсильванской академии, отправились в 1906 году Париж для продолжения своего художественного образования. |