All strictly above board, I assure you. | Все исключительно честно, Бинго, уверяю тебя. |
No, to set clear ground rules, to keep the negotiation above board. | Нет, чтобы установить четкие правила, честно вести переговоры. |
Make sure the entire investigation stays above board. | Чтобы удостовериться, что расследование будут вести честно. |
It's all above board, guys. | Так что, ребята, все честно. |
A hundred percent above board. | На сто процентов честно. |
'My Reggie, free and above-board. | Чтобы мой Реджи жил на свободе и по закону. |
We want to make sure everything's nice... and above-board. | Мы хотим убедиться, что всё хорошо и по закону. |
Pay our taxes, all above board. | Платим налоги, все по закону. |
Now you want me to do above-the-board stuff too? | Теперь ты еще требуешь от меня делать все по закону? |