Английский - русский
Перевод слова Aborigines

Перевод aborigines с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аборигенов (примеров 59)
In Australia, in spite of the 1975 Racial Discrimination Act, the situation of the inhabitants of the Torres Strait Islands and the aborigines is still cause for concern. В Австралии, несмотря на действующий там с 1975 года Закон о расовой дискриминации, по-прежнему вызывает обеспокоенность положение жителей островов Торресового пролива и аборигенов.
The area that now constitutes the City of Clarence was once part of the traditional land of the Moomairemener, a sub-group of the Tasmanian Aborigines. Территория, которая в настоящее время составляет город Кларенс, когда-то была частью традиционной земли Мумаиремэнера, подгруппы тасманийских аборигенов.
The didjeridoo (didjeridu, didgeridoo, didge; the original name «yidaki») is a wind instrument of the Aborigines of northern Australia. Диджериду (англ. didjeridoo, didjeridu, didgeridu; оригинальное название «yidaki») - этнический музыкальный духовой инструмент аборигенов Австралии.
In Australia the Native Title Amendment Act 1998 extinguishes aboriginal land ownership and limits the rights of aborigines to negotiate certain forms of land use in future. Так, Закон 1998 года о внесении изменений в Закон о земельных правах автохтонного населения Австралии, упразднив древнее право аборигенов на землю, тем самым ограничил их право на отстаивание определенных форм хозяйствования на земле в будущем.
The Lavenders sent that back when they were down under, hanging with the Aborigines. Лэвендеры обошли их, когда прятались под водой от аборигенов.
Больше примеров...
Аборигены (примеров 36)
Why you and I are alike, why the Iraqis and the Japanese and the Australian Aborigines and the people of the Amazon River are all alike. Почему я и вы похожи, почему иракцы, японцы, австралийские аборигены, и люди с реки Амазонки все похожи.
The island's aborigines and their chief Guadarfia were unable to resist the invading forces and surrendered. Аборигены и их вождь Гадарфия были не в состоянии оказать сопротивление захватчикам и сдались.
Official indicators in Australia show that the aborigines are the poorest and most marginalized sector of the population. Официальные показатели в Австралии свидетельствуют о том, что аборигены образуют наиболее бедный и маргинализированный слой населения.
The distinction was made between education for Aborigines and Aboriginal education, with a view to highlighting the role that Aborigines should have in both designing and implementing educational policies. Выступавшие проводили различие между образованием для аборигенов и образованием аборигенов, с тем чтобы подчеркнуть ту роль, которую должны играть аборигены в процессе разработки и осуществления стратегий в сфере образования.
Aborigines are the most disadvantaged group in terms of access to housing, education, health care and employment. 28 Аборигены представляют собой находящуюся в наиболее неблагоприятном положении группу населения с точки зрения обеспеченности жильем, возможностей получения образования, пользования услугами здравоохранения и обеспечения работой 28/.
Больше примеров...
Аборигенами (примеров 21)
First, bounties were awarded for the capture of Aboriginal adults and children, and secondly an effort was made to establish friendly relations with Aborigines in order to lure them into camps. Во-первых, за захват аборигенов, детей и взрослых, выдавались награды, во-вторых, была предпринята попытка установить дружеские отношения с аборигенами, чтобы заманить их в лагеря.
Johns expounds upon this point with an examination of the boomerang, arguing that it has been ... transformed into a commodity and image [that] almost completely excludes Aborigines. Джонс развивает эту идею на примере бумеранга, утверждая, что он ... превратился в предмет и образ [, который] практически не отождествляется с аборигенами.
The Special Rapporteur had also drawn attention to the process of reconciliation between the Aborigines and the rest of the population and to the claims of aboriginal children who had been taken from their parents and forced to assimilate. Специальный докладчик обратил также внимание на процесс примирения между аборигенами и остальной частью населения, а также на требования детей коренного населения, отлученных от своих родителей и подверженных насильственной ассимиляции.
Before the arrival of the Spanish in the 16th century, the aborigines of the province were the Mamanua and Manobo. В момент появления испанцы испанцев на территории этой провинции аборигенами здесь были намануа и манобо.
And they were called aborigines and so... It, for some reason, has stuck most with the Aboriginal Australasians, but there are aboriginal Canadians, you could call the American Indians, or Native Americans, you could call them aboriginals if you wanted. Их называли аборигенами, и... это, каким-то образом, связано теперь в основном с аборигенами Австралазии но есть же аборигены Канады, можно так же вспомнить американских индейцев или коренных американцев их, при желании тоже можно называть аборигенами
Больше примеров...
Аборигенам (примеров 3)
It noted that Australia had rejected the recommendation concerning a compensation scheme for Aborigines and Torres Strait Islanders disregarding their rights to equality before the law and restitution for past wrongs. Она отметила, что Австралия отклонила рекомендацию о введении системы предоставления компенсации аборигенам и жителям островов Торресова пролива, несмотря на их право на равенство перед законом и право на компенсацию за несправедливость, совершенную в прошлом.
On that point, a majority of the Parliamentary Committee had taken the view that because of the advantages that the Native Title Act conferred on the aborigines, the entire Act could be regarded as a special measure. В этом случае парламентский комитет большинством голосов счел, что, учитывая те преимущества, которые обеспечивает аборигенам Закон о земельном титуле коренных народов, весь этот закон в целом может рассматриваться как особая мера.
The reformist attorney general, John Plunkett, sought to apply Enlightenment principles to governance in the colony, pursuing the establishment of equality before the law, first by extending jury rights to emancipists, then by extending legal protections to convicts, assigned servants and Aborigines. Генеральный прокурор, реформист Джон Планкетт стремился применить принципы Просвещения в управлении колонией, установив равенство перед законом, в том числе предоставив право быть присаженными в суде бывшим каторжникам, а также путем расширения правовой защиты каторжникам, наемным рабочим и аборигенам.
Больше примеров...
Аборигенах (примеров 2)
The territory of the Shire of Aurukun was previously an Aboriginal reserve administered under the Queensland Aborigines Act by the Presbyterian Church. Территория графства Орукун ранее была резервацией аборигенов, управлявшейся Пресвитерианской Церковью, согласно Закону об аборигенах Квинсленда.
The failure of this policy and its inhumanity led to Victoria's Aborigines Act of 1910 and Aboriginal Lands Act of 1970, which abandoned this policy. Провал этой политики и ее бесчеловечность привели к принятию Закона об аборигенах штата Виктория 1910 года и Закона о землях аборигенов 1970 года, в которых отказались от этой политики.
Больше примеров...