The General Provisions of the Penal Code on aid, abet, and complicity, and Article 297 of the Penal Code can be applied to all criminal offences and not only in connection with those criminal offences pertaining to internal security. |
Общие положения Уголовного кодекса, касающиеся помощи, пособничества и соучастия, и статья 297 Уголовного кодекса применимы не только к уголовным преступлениям, касающимся внутренней безопасности, но и ко всем преступным деяниям. |
In accordance with its mandated tasks, the Group sought to determine what measures had been taken by Rwanda to prevent its territory from being used to aid and abet armed groups or militias in the Democratic Republic of the Congo. |
С учетом поставленных перед ней задач Группа стремилась выяснить, какие меры были приняты Руандой для недопущения того, чтобы ее территория использовалась для пособничества и подстрекательства в интересах вооруженных групп или ополчений в Демократической Республике Конго. |