ABBA has never officially announced the end of the group, but it has long been considered dissolved. | АББА никогда официально не объявляли об окончании деятельности, но группа уже на протяжении длительного времени считается распавшейся. |
It also topped the Billboard Adult Contemporary chart, ABBA's first American number-one single on any chart. | Сингл также стал первым в чарте Billboard Adult Contemporary, это первый сингл АББА, который достиг верхушки какого-либо американского чарта. |
Sonny and Cher, ABBA, Blondie, | Сонни и Шер, АББА, Блонди, |
Abba Even, Minister of Foreign Affairs, was sent to the USA to muster international support. | Министр иностранных дел Абба Эвен был выслан в США, чтобы заручиться международной поддержкой. |
The session began with the performance by a group of children from a number of Kenyan schools of "I have a dream", a song written by the Swedish group Abba in 1972, the year in which UNEP was founded. | З. Сессия началась с исполнения группой детей из нескольких кенийских школ песни «У меня есть мечта», написанной шведской группой «Абба» в 1972 году, в год основания ЮНЕП. |
ABBA is seen performing the song on a mountainside, with a snowman in the background. | АВВА исполняет песню на склоне горы, на фоне снеговика. |
Rolling Stone: This twenty-three song collection (singles plus two new cuts) confirms what a lucky few in the US have known for some time - ABBA is the greatest pop band of the last ten years. | Эта коллекция из двадцати трёх песен (синглы плюс две новых вещи) подтверждает то, что немногие знали в США - АВВА является величайшей поп-группой последних десяти лет... Оригинальный текст (англ.) |
Isn't the title of an Abba song? | Это не название песни группы АВВА? |
A cover of the song can be found on the ABBA tribute album ABBA Super Hits by Power Generation Project. | На трибьют-альбоме АВВА Super Hits имеется версия исполнения Power Generation Project. |
Due to its limited release, and the fact that ABBA had not achieved a great following outside of their native Sweden at the time, the song only charted in Scandinavian countries. | Из-за ограниченного тиража выпуска, а также потому, что АВВА ещё не были достаточно популярны за пределами Швеции, песня попала только в скандинавские чарты. |
I'm not supposed to know about the ABBA show, but I'd really like to see it. | Я не должен знать про шоу с Аббой. Но очень хочется посмотреть. |
During a visit to Haifa he met Mayor Abba Hushi, and decided that the collection should remain in Haifa, and that he would build a pavilion specifically for exhibiting it here. | Во время своего визита в Хайфу он встретился с мэром Аббой Хуши и решил, что коллекция должна оставаться в Хайфе, и что он построит специальный павильон для её экспозиции. |
He hasn't even heard of Abba. | Он даже про Аббу ничего не слышал. |
Please, Meryl Streep doing ABBA, | Умоляю, Мэрил Стрип играющая АББу. |
Would you do ABBA for me? | Ты сделаешь для меня Аббу? |
But I would keep the abba away from lois. | Но от Лоис я бы "АББУ" всё же припрятала. |
A number of former rebels, who had switched sides, brought to him a number of prisoners, including the Aqabe sa'at Abba Salama; after a show trial, Ras Mikael had them brutally executed. | Несколько бывших повстанцев, перешедших на его сторону, привели ему ряд пленников, в том числе акабе-саата Аббу Саламу; после показательного суда рас Микаэль жестоко казнил их. |
"Under Attack" was ABBA's 28th single for Polar Music. | Under Attack стал 28-м синглом ABBA для Polar Music. |
The Times stated, "Not since Abba and Michael Jackson has pure pop been so unanimously praised." | The Times заметила: «Со времён ABBA и Майкла Джексона не было такой чистой поп-музыки, которую бы настолько единодушно хвалили». |
Thank You for the Music is the title of a box set by the Swedish pop group ABBA, released in 1994. | Thank You For The Music - бокс-сет шведской группы ABBA, выпущенный в 1994 году. |
As a result of this, "I Am the City" remained unreleased for eleven years until it was first commercially released on the 1993 compilation album More ABBA Gold: More ABBA Hits. | Поэтому «I Am The City» оставалась неизвестной широкой публике вплоть до 1993 года, когда она попала на сборник More ABBA Gold: More ABBA Hits. |
Coincidentally, ABBA's "Angeleyes" was in the UK Top 20 at the same time as another unrelated song called "Angel Eyes" by the British rock group Roxy Music. | По совпадению, "Angeleyes" ABBA вошла в двадцатку лучших в Великобритании одновременно с другой песней под названием "Angel Eyes" от британской рок-группы Roxy Music. |