| The canton Aargau has drafted a catalogue of measures to implement gender equality. | В кантоне Ааргау разработан список мер по обеспечению гендерного равенства. |
| In 2011 - 2012, the canton of Aargau is going to rehabilitate and equip two existing transit areas located in the communes of Aarau and Windisch. | В 2011 - 2012 годах кантон Ааргау собирается расчистить и оборудовать новыми инфраструктурами два существующих места транзита в коммунах Арау и Виндиш. |
| Much the same concerns were also expressed in cantonal initiatives submitted by Schwyz, Luzern and Aargau. | В форме трех кантональных инициатив кантоны Швиц, Люцерн и Ааргау выразили по сути дела те же самые озабоченности. |
| It thereby upheld a verdict issued by a court in the canton of Aargau in 1998 sentencing the author of a revisionist work to 15 months' imprisonment and an 8,000 franc fine. | Таким образом, Федеральный суд подтвердил решение, вынесенное в 1998 году в первой инстанции судом кантона Ааргау, в соответствии с которым автор ревизионистского произведения был приговорен к 15 месяцам тюремного заключения и выплате штрафа в размере 8000 шв. франков. |
| Three complaints, all of which led to convictions, were lodged in the Canton of Aargau. One of them concerned simple bodily injury, the two others, repeated abuse of authority. | В кантоне Ааргау были поданы три жалобы; после их рассмотрения все виновные были наказаны: в одном случае речь шла о простых телесных повреждениях, а в двух других - о неоднократных злоупотреблениях властью. |
| The report stated that projects of that kind existed in the cantons of Aargau and Fribourg. | В докладе говорится, что соответствующие проекты подготовлены в кантонах Аргау и Фрибур. |
| During the conquest of Aargau in 1415 by the Swiss Confederation, the castle (which was known after 1369 as the Ganerbenburg) was burnt by the Bernese troops. | Во время завоевания Аргау в 1415 году Швейцарской Конфедерацией замок (который был известен после 1369 года как Ганербенбург) был сожжен войсками Берна. |
| In the canton of Aargau, a new master plan for the cantonal prisons provides for the construction of a new central prison to replace seven outdated district prisons: the new prison will include a special section for prisoners with mental problems and a maximum security section. | В кантоне Аргау новым генеральным планом для тюрем кантона предусматривается, в частности, строительство новой центральной тюрьмы вместо семи устаревших местных тюрем; эта тюрьма будет включать специальное отделение для заключенных с психическими проблемами, а также отделение особо строгого режима. |
| The constitutions of Basel-Landschaft and Aargau require the authorities to look for land suitable for the creation of such sites. | В конституциях кантонов Базель-Ланд и Аргау на органы власти возлагается обязанность изыскивать соответствующие территории для обустройства мест транзита и стоянок. |
| In all prisons in Aargau, medical care is provided by a doctor who is independent of the institution. | В кантоне Аргау медицинское обслуживание во всех тюрьмах обеспечивается врачом, независимым от пенитенциарного учреждения. |