The AAD speaks of a causal link between dumping and injury to the industry. |
В САД говорится о причинно-следственной связи между демпингом и ущербом, причиняемым отрасли. |
This informal agreement was basically taken over in AAD Article 2.2.1 sales below cost of production - 20 per cent threshold. |
Эта неофициальная договоренность в целом нашла отражение в статье 2.2.1 САД, посвященной продажам по ценам ниже себестоимости, при пороговом уровне в 20%. |
What imprecision in the AAD can provide excessive flexibility to administering authorities in determining dumping, and injury and in calculating dumping margins? |
Какие неточные выражения, содержащиеся в САД, могут позволять компетентным органам слишком гибко подходить к определению демпинга и ущерба и к расчету демпинговой маржи? |
Thus, it is suggested that there is a need for revision of the AAD provisions in this regard. |
Поэтому существует мнение о необходимости пересмотра положений САД в этом отношении. |
The new EU Regulation also reproduces the AAD provision on standing which require complainants to demonstrate and the authorities to determine prior to the initiation that the complaint is supported by a major proportion of the Community industry. |
В новом положении ЕС также воспроизводится норма САД о позиции отечественных производителей, в соответствии с которой до начала разбирательства от заявителей требуется доказать, а от компетентных органов определить, что жалоба поддерживается значительной частью соответствующей отрасли Сообщества. |