Furthermore, a suggestion was made in the context of the discussions that Article 15 of the AAD should contain a new paragraph that exempts small economies from anti-dumping investigation. |
Кроме того, в ходе обсуждений было высказано предложение включить в статью 15 САД новый пункт, предусматривающий освобождение малых стран от проведения антидемпинговых расследований. |
However, while the AAD refers to "domestic industry", the new EU regulation only refers to "Community producers". |
Вместе с тем, если в САД делается ссылка на "отечественную отрасль", то в новом положении ЕС содержится лишь указание на "производителей Сообщества". |
In this context, they indicated other problems which were not a result of neglect of the obligations contained in the AAD, but of importing countries' legislation permitting domestic complainants to make full use of the flexibility provided in the AAD. |
В этой связи они указали и на другие проблемы, которые являются не следствием невыполнения обязательств, содержащихся в САД, а результатом действия законодательства стран-импортеров, по которому их предприятиям, подающим жалобы, позволяется в полной мере использовать гибкие условия, предусмотренные в САД. |
The major problem is the difficulty faced by the exporters concerned to establish that dumping and injury are not likely to continue or recur as Article 11.3 of the AAD allows national authorities to administer their sunset reviews in a narrow manner. |
Основная проблема заключается в трудностях, с которыми сталкиваются экспортеры в доказывании, что отмена соответствующей меры не приведет к продолжению или возобновлению демпинга и ущерба, поскольку статья 11.3 САД позволяет национальным органам жестко подходить к проведению пересмотров действующих мер. |
The provisions of the AAD on sales below cost are a step forward because they provide detailed rules and therefore limit the amount of discretion that can be exercised by authorities. |
Положения САД по этому вопросу представляют собой шаг вперед, поскольку в них содержатся подробные правила, ограничивающие таким образом возможности компетентных органов для принятия дискреционных решений. |