Wait - Ждать

Слово относится к группам:

Топ 100 глаголов
Словосочетание Перевод
wait forever ждать вечно
wait little подождать немного
wait until Monday дождаться понедельника
wait for death ожидать смерти
wait days выждать сутки
wait almost прождать почти
wait events ожидания событий
Предложение Перевод
Please wait a little while longer. Подождите еще немного, пожалуйста.
Wait until you receive the letter. Подождите, пока вы получите письмо.
I want you to wait for me. Я хочу, чтобы вы меня подождали.
I can't wait for her. Я не могу её ждать.
I'll wait for you downstairs. Я буду ждать тебя внизу.
Can you wait outside? Можешь подождать на улице?
Can the matter wait till tomorrow? Это может подождать до завтра?
I think we should wait another half an hour. Я думаю, нам следует подождать еще полчаса.
Why did you wait so long? Почему вы так долго ждали?
Nobody waits for me. Меня никто нигде не ждет.
Time waits for no one. Время никого не ждёт.
Tom waits for Mary. Том ждёт Мэри.
There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped. Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы.
She waits tables for a living. Она зарабатывает на жизнь официанткой.
We waited in the park for a long time. Мы ждали в парке в течение длительного времени.
I waited for a bus to come. Я ждал, пока придёт автобус.
I waited for her for a long time. Я долго ждал её.
Tom waited to hear from Mary. Том ждал новостей от Мэри.
I've waited for it. Я ждала этого.
You'll wait and wait and wait. Ты будешь ждать и ждать, и ждать.
Wait wait wait wait, George. Стой, стой, стой, Джордж.
Hold on, wait wait wait. Погодите, стойте, стойте, стойте.
Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди, подожди.
Wait, wait, wait, wait, wait. Погодите, погодите, погодите, погодите, погодите.
Wait, wait, wait, wait, wait. Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди.
No, wait, wait, wait, wait. Нет, подожди, подожди, подожди, подожди.
Well, wait, wait, wait, wait. Ну, не уходи, подожди, постой, постой.
No, wait, wait, wait, wait. Нет, подождите, подождите, подождите.
Okay, wait, wait, wait, wait. Хорошо, погодите, погодите, погодите.
Okay, wait, wait, wait, wait. Ладно, подожди, подожди, подожди, подожди.
No, wait, wait, wait. Хотя придется напрячься, должен сказать, товарищи, я люблю простоту.
Wait, wait, wait, wait. Погоди, погоди, погоди, погоди.
Wait, wait, wait, wait. Стоп, стоп, стоп, стоп.
Wait, wait, wait, wait. Подожди, стой, стой, стой.
Wait, wait, wait, wait. Стой, стой, стой, Джейн, погоди.
Wait, wait, wait, wait. Постой, постой, постой, постой.
Wait, wait, wait, wait. Погоди, постой, постой, постой.
Wait, wait, wait, wait. Ладно, я пару раз была на похоронах, я порочная девушка.
Okay, wait, wait, wait. Хорошо, подожди, подожди, постой.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
lie in wait (for someone or something) поджидать (что-либо или кого-либо), подстерегать (что-либо или кого-либо) This person was hiding behind a wall, as if he were lying in wait for someone. Этот человек прятался за стеной, как будто он поджидал кого-то.
wait (on) tables работать официантом, официанткой; подавать еду (в ресторане, в кафе, и т.п.) He spent the summer waiting tables at the resort. Он провел лето, работая официантом на курорте.
wait in the wings ждать своего часа, быть наготове The vice-president was waiting in the wings to help the president. Вице президент был готов помочь, если президенту понадобится помощь.
wait with bated breath ждать, затаив дыхание I waited with bated breath for the results of my exams. Я ждал результатов экзаменов, затаив дыхание.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
time and tide wait for no man время не ждет Time and tide wait for no man and if you want to become an elected official then you should take the opportunity now as it may not come again. Время не ждет, поэтому, если ты хочешь, чтобы тебя избрали, тебе следует воспользоваться возможностью прямо сейчас, потому как потом она может не представиться.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
wait on обслуживать посетителей в кафе, ресторане, и т.п. Each waitress waits on three different tables in the restaurant. Каждая официантка обслуживает три разных столика в ресторане.
wait up не ложиться спать (до чьего-либо прихода) Don't wait up. Ложись спать, не жди меня.
wait up for не ложиться спать и ждать чьего-либо прихода Let's wait up for Mary to see how her date went. Давай не будем ложиться и подождем Мэри, чтобы узнать, как прошло ее свидание.

Похожие слова

Комментарии