Предложение |
Перевод |
He will join us later. |
Он присоединится к нам позже. |
Won't you join us? |
Ты не присоединишься к нам? |
Join in, try it out, do it better! |
Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас! |
Come join us. |
Приходи присоединиться к нам. |
I'm going to join the school orchestra. |
Я собираюсь записаться в школьный оркестр. |
I think you should join us. |
Я думаю, что ты должен присоединиться к нам. |
Do you plan to join us for a drink afterwards? |
Вы не планируете присоединиться к нашей компании, чтобы выпить что-нибудь попозже? |
s join hands, friends! |
Возьмёмся за руки, друзья! |
How would you like to join the dance club? |
Не хотели бы вы вступить в клуб танцев? |
Every time I join a new game of Warcraft, I am pitted against a new team of adversaries. |
Каждый раз заходя в игру Варкрафт, я сталкиваюсь с новой командой противников. |
It makes no difference to me whether he joins us or not. |
Для меня нет никакой разницы, присоединится он к нам или нет. |
Shoulder joins arm and trunk. |
Плечо соединяет руку и туловище. |
He joined the opposing team. |
Он присоединился к противоположной команде. |
I joined the golf club three years ago. |
Я вступил в гольф-клуб три года назад. |
Mary joined a book club. |
Мэри вступила в книжный клуб. |
She joined the Red Cross. |
Она вступила в Красный Крест. |
Tom joined the army. |
Том пошёл в армию. |
They joined us. |
Они присоединились к нам. |
s death. |
Сулла начал убивать своих врагов, и Цезарь значился в списке тех, кому было суждено умереть. Семья матери Цезаря умоляла о его пощаде, и Сулла неохотно согласился. Затем Цезарь вступил в римскую армию и возвратился после смерти Суллы. |
France and Britain joined the invasion. |
Франция и Великобритания присоединились к вторжению. |
Markku joined the local football club. |
Маркку вступил в местный футбольный клуб. |
Rachel, glad could join us. |
Рошель, мы так рады, что вы смогли присоединиться к нам. |
I think you should join us. |
Я думаю, что ты должен присоединиться к нам. |
So, please join us later in the afternoon. |
Поэтому, пожалуйста, просим вас присоединиться к нам позднее во второй половине дня. |
It provides details to Governments who will join this body. |
Она содержит подробные данные для правительств, которые пожелают присоединиться к данному органу. |
Can't join you in Berlin either. |
Не смогу присоединиться к тебе и в Берлине тоже. |
Rochelle, so glad you could join us. |
Рошель, мы так рады, что вы смогли присоединиться к нам. |
God, it's great you could join us. |
Боже, это великолепно, что Вы смогли присоединиться к нам. |
They say we must join the stay-away. |
Они говорят, что мы должны присоединиться к забастовке. |
You should probably go join him. |
Тебе, пожалуй, стоит присоединиться к нему. |
So, glad you could join us before lunch. |
Рад, что ты смогла присоединиться к нам еще до ланча. |
Glad you could join us, partner. |
Рад, что ты смогла присоединиться к нам, напарник. |
Then perhaps you should join the Bolsheviks. |
Тогда, возможно, ты должен присоединиться к большевикам. |
Leyla said she might join us tonight. |
Лейла говорит, что может быть она присоединиться к нам сегодня вечером. |
So good of you to finally join us. |
Так хорошо, что ты, наконец, присоединиться к нам. |
You could always join them, you know. |
Ты же знаешь, ты всегда можешь присоединиться к ним. |
You guys should find some tradable skills and join us. |
Вы, ребята, должны найти какие-нибудь пользующиеся спросом навыки и присоединиться к нам. |
Well, I'm sorry Walter couldn't join us. |
Ну, я сожалею, что Уолтер не смог присоединиться к нам. |
But earlier tonight you said that we should join them. |
Но прежде, вечером, вы говорили, что мы должны присоединиться к ним. |
They said you could join them if you want. |
Они сказали, что ты можешь присоединиться к ним, если хочешь. |
The other nuclear-weapon States should also join in that process. |
К этому процессу должны подключиться и другие государства, обладающие ядерным оружием. |