Ask - Спрашивать

Прослушать
ask

Слово относится к группам:

Топ 100 глаголов
Словосочетание Перевод
ask for help просить о помощи
Предложение Перевод
You might ask Mr. Smith next door. Вы могли бы спросить мистера Смита - он живёт по соседству.
His mom said he should ask his dad. Его мама сказал, что он должен спросить своего отца.
Cash deposits, before you ask. Прежде чем вы спросите, скажу: деньги поступали от наличных взносов.
We ask your help on the specific question of finances. Мы обращаемся к Вам с просьбой об оказании помощи в решении конкретного финансового вопроса.
He would ask his Government to consider adopting a policy allowing for individual complaints under article 14. Он намерен обратиться с просьбой к своему правительству рассмотреть возможность принятия политического решения, позволяющего подавать индивидуальные жалобы в соответствии со статьёй 14.
And we must ask some searching questions. И мы должны поставить некоторые вопросы, на которые пока нет ответа.
He could ask the authorities for any information or assistance he might require. Он может обратиться к органам власти за любой информацией или поддержкой, которая ему может потребоваться.
We should ask how seriously we have taken our Charter commitments. Мы должны спросить себя, насколько серьезно мы подходим к нашим обязательствам по Уставу.
Other relevant non-governmental organizations may also ask to speak briefly at such meetings. Другие соответствующие неправительственные организации могут также обращаться с просьбой о предоставлении возможности выступить с кратким заявлением на таких заседаниях.
The panels could also ask departments to reconsider a case. Группы также могут обращаться к департаментам с просьбами о пересмотре тех или иных случаев.
Therefore, perhaps we should not ask ourselves which takes precedence. Поэтому мы, пожалуй, не должны задаваться вопросом о том, который из этих двух механизмов возобладает.
Tired parents thought I should not ask anything. Усталость родители думали, что я не должен ничего спрашивать.
Please ask them to treat us like human beings. Пожалуйста, попросите их относиться к нам, как к живым людям.
I ask representatives to promote this noble cause by supporting the draft resolution. Я обращаюсь к делегациям с призывом поддержать это благородное дело и проголосовать за принятие данного проекта резолюции.
I ask these questions because they need answers. Я задаю эти вопросы, потому что они нуждаются в ответах.
She shrugs when I ask her about safety. Она же пожимает плечами, когда я спрашиваю ее о безопасности.
For further information please ask at our reception. Для дополнительной информации, пожалуйста, обратитесь в отдел регистрации.
Rental, hire-purchase and long-term rental: ask BODO for your customized solution. Аренда, продажа в рассрочку, долгосрочная аренда: Попросите BODO подготовить для вас индивидуальное решение.
Anyway, take it yourself, then ask where you get free shipping. Во всяком случае, принять это самостоятельно, а затем спросите, где вы получаете бесплатную доставку.
We ask all passengers to fulfill these requirements when planning their travel. Мы хотели бы, чтобы все пассажиры выполняли эти требования при планировании своих поездок.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
ask for it / ask for trouble напрашиваться на неприятности The guard asked me to leave unless I was asking for trouble. Охранник сказал, что если я не ищу проблем, то мне лучше уйти.
ask for the moon просить слишком многого The woman is asking for the moon. She will never get what she wants. Эта женщина просит слишком много. Она никогда не получит, чего хочет.
ask for trouble / look for trouble напрашиваться на неприятности; вести себя таким образом, который приведет к неприятностям The boy is asking for trouble if he misses another class. Этот мальчик сам напросится на неприятности, если пропустит еще одно занятие.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
ask me no questions, I'll tell you no lies / ask no questions, and you will be told no lies не задавай вопросов и не услышишь лжи You know I can't discuss it. Ask me no questions, I'll tell you no lies. Ты же знаешь, что я не могу об этом говорить. Не задавай вопросов, и не услышишь лжи.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
ask out приглашать на свидание I can't believe that Joe finally asked me out on a date! Не могу поверить, что Джо наконец-то пригласил меня на свидание!
ask over приглашать к себе домой Why don't we ask the Johnsons over for dinner? Почему бы нам не пригласить Джонсонов на ужин?

Похожие слова

Комментарии