Предложение |
Перевод |
I want you to watch this video. |
Я хочу, чтобы ты посмотрела это видео. |
Mary did not want Tom to come to the party. |
Мэри не хотела, чтобы Том пришёл на вечеринку. |
Don't you want to see Tom? |
Ты не хочешь увидеться с Томом? |
I want to play. |
Я хочу поиграть. |
Do you want some wine? |
Хочешь вина? |
I'm with exactly who I want to be with. |
Я именно с тем, с кем хочу быть. |
Tom wants to marry Mary. |
Том хочет жениться на Мэри. |
Nobody wants that bicycle. |
Никто не хочет себе тот велосипед. |
Tom always wants to do everything by himself. |
Том всегда хочет всё делать сам. |
No one wants to be the last, but everyone wants to be the first. |
Никто не хочет быть последним, но все хотят быть первыми. |
Tom wants to get married again. |
Том хочет снова жениться. |
He's very shy. He says he wants to see you. |
Он очень стеснителен. Он говорит, что хотел бы увидеть тебя. |
She wanted to get a divorce. |
Она хотела получить развод. |
I wanted this. |
Я хотел этого. |
This is the very book that I have long wanted to read. |
Это та самая книга, которую я уже давно хотел прочесть. |
I just wanted to do the right thing. |
Я лишь хотел сделать как надо. |
She wanted to meet you. |
Она хотела с тобой познакомиться. |
Is it true that you wanted to live in Germany? |
Это правда, что вы хотели жить в Германии? |
Tom wanted to give Mary another chance. |
Том хотел дать Мэри ещё один шанс. |
I think you'll want this. |
Я думаю, что ты будешь хотеть этого. |
I think you'll want this. |
Я думаю, что вы будете хотеть этого. |
I thought you said you didn't want details. |
Я помню, ты сказала, что тебе не нужны подробности. |
I thought Tom might want it. |
Я думал, что Том мог этого хотеть. |
While there is want, no people can achieve lasting development. |
Пока существует нужда, ни один народ не может достичь развития на длительную перспективу. |
I do not want them asked or answered. |
Мне вовсе не хочется ни задавать их, ни отвечать на них. |
Filipinos want a better world for our children. |
Жители Филиппин хотят, чтобы их дети жили в лучшем мире. |
Those who want radical reform are not reformers at all. |
Те, кто желают осуществления радикальных реформ, вовсе не являются сторонниками реформы. |
Farmers will produce what consumers want. |
Фермеры будут производить то, что хотят потребители. |
Those who want a truly comprehensive treaty are labelled spoilers. |
Тех, кто желает поистине всеобъемлющего договора, - клеймят как саботажников. |
The displaced want their organizations to become full interlocutors in decisions affecting them. |
Перемещенные лица хотят, чтобы их организации в полной мере участвовали в принятии затрагивающих их решений. |
In Dayton we did not want an ethnically stratified Government that would promote ethnic polarization. |
В Дейтоне мы не хотели, чтобы у нас было этнически стратифицированное правительство, которое бы содействовало этнической поляризации. |
All of us around this table want reform. |
Все мы, сидящие за этим столом, выступаем за реформу. |
We also want this process put in a wider context. |
Нам также хотелось бы, чтобы этот процесс осуществлялся в более широком контексте. |
But I really want you to learn. |
Я действительно хочу, чтобы вы убедились на себе. |
Our people need and want peace. |
Наш народ нуждается в мире и стремится к нему. |
We all want this operation to succeed. |
Все мы хотим, чтобы эта операция увенчалась успехом. |
Perhaps not all groups and factions actually want peace. |
Возможно, не все группы и группировки действительно стремятся к миру. |
But American hawks want what most opposition leaders in Libya have expressly rejected. |
Но американские "ястребы" хотят того, от чего решительно отказалось большинство оппозиционных лидеров в Ливии. |
But these same people often want both. |
Но эти же самые люди часто хотят и того и другого. |