Предложение |
Перевод |
The net is huge. |
Сеть гигантская. |
The net weight is three kilograms. |
Вес нетто — три килограмма. |
Total net capital inflow in the period 1990-1993 was about $20 billion. |
Совокупный чистый приток капитала в период 1990-1993 годов составил примерно 20 млрд. долл. США. |
Foreign commercial banks also registered net outflows in 2009. |
В 2009 году был также зарегистрирован чистый приток средств по линии кредитов иностранных коммерческих банков. |
Accordingly, net cash shortfall amounted to $9,560,100. |
Таким образом, чистый дефицит денежной наличности составил 9560100 долл. США. |
The net minimum benefits are differentiated by household type. |
Чистый минимальный размер пособий варьируется в зависимости от типа домашнего хозяйства. |
Electricity is hydro only, no net imports. |
Электроэнергия, выработанная только за счет гидроресурсов, чистый импорт отсутствует. |
Let me make the net situation perfectly clear. |
Позвольте мне четко и торжественно подчеркнуть складывающуюся в итоге ситуацию. |
They measure gross flows and net flows. |
Такая статистика отражает валовые и чистые потоки рабочей силы. |
That estimate represented a net resource reduction of $4.2 million. |
Эти сметные потребности отражают чистое сокращение объема ресурсов на 4,2 млн. долл. США. |
Currently 100 per cent of net pensionable salary is used. |
В настоящее время используется показатель 100 процентов от размеров чистого зачитываемого для пенсии оклада. |
Trade officials should welcome the trade smoothing and investment increasing opportunities from net financial transfers. |
Представители международных торговых организаций должны приветствовать возможности в области нормализации торговли и увеличения инвестиций, открывающиеся в связи с чистой передачей финансовых ресурсов. |
The evidence and analysis shows that fears of net job losses are unfounded. |
Свидетельства и анализ показывают, что опасения в отношении чистых показателей сокращения числа рабочих мест являются необоснованными. |
The concept of net budgeting required further elaboration. |
Что касается концепции исчисления бюджета на нетто-основе, то она требует дальнейшей проработки. |
This means that their net present value is fairly significant. |
Это означает, что для них весьма большое значение имеет нынешняя чистая стоимость. |
Percentages of net imports in annex B |
Доля в % в совокупном чистом импорте, как указано в приложении В |
The net remuneration margin forecast for 1996 currently stands at 109.7. |
Прогнозная величина разницы в чистом вознаграждении на 1996 год в настоящее время составляет 109,7. |
This excludes exports and does not net off imports. |
В этом показателе не учитывается экспорт и не элиминируются цены импорта. |
Indirect effects are obviously less susceptible to quantitative assessment, particularly in net values. |
Вполне очевидно, что косвенные последствия в меньшей степени поддаются количественной оценке, особенно в чистом виде. |
Statement III summarizes the Organization's net cash flows for the period. |
В ведомости III приводится сводная информация о чистом движении денежной наличности Организации за данный период. |
Deficit and indebtedness are moving towards a net reduction. |
Наблюдается тенденция к сокращению в чистом выражении бюджетного дефицита и задолженности. |
The estimated net migration rate is -21.11 per thousand population. |
Показатель чистой миграции, по оценкам, составляет -21,11 на тысячу жителей. |