Предложение |
Перевод |
Exact quantity of the shipped equipment, including the exact number of items and the total net weight. |
Точное количество отгружаемого оборудования, включая точное число позиций и общий вес нетто. |
If the nuts are presented in double sacks other than paper or polyethylene, the net weight must be indicated. |
В случае поставки орехов в двойных упаковках, за исключением бумажных или полиэтиленовых упаковок, следует указывать вес нетто. |
The specification for "net weight" was also removed. |
Кроме того, была исключена позиция "вес нетто". |
Uniformity of variety and origin are is not required for apples in consumer packages prepacked units of a net weight not exceeding 5 kg. |
Для яблок не требуется соблюдения однородности разновидности и происхождения в потребительских упаковках, единицах упаковки вес нетто которых не превышает 5 кг. |
The indications of "net weight" and of the presence of preservatives have been dropped from the Standard Layout. |
Из типовой формы стандартов были исключены ссылки на "вес нетто" и наличие консервантов. |
the net weight, for dry garlic only. |
вес нетто, только для сухого чеснока. |
The databases of both organizations will contain two quantity fields: net weight and quantity in terms of the standard units of quantity recommended by the World Customs Organization. |
Базы данных обеих организаций будут содержать два количественных поля: вес нетто и количество, выраженное в стандартных единицах измерения, рекомендованных Всемирной таможенной организацией. |
Specify the total net weight of the consignment as indicated on the weighing slip or |
Укажите общий вес нетто партии, который указан в весовом сертификате или накладной. |
A "lot" is a quantity of ware potatoes which are uniform as concerns the following characteristics: - packer and/or dispatcher; - variety; - country of origin; - size; - type and net weight of package. |
Под термином "партия" подразумевается количество продовольственного картофеля, который является однородным с учетом следующих характеристик: - упаковщик и/или грузоотправитель; - разновидность; - страна происхождения; - размер; - тип и вес нетто упаковки. |
For all classes: In each package for direct sale to the consumer not exceeding 1 kg net weight, one bunch below the required minimum weight is allowed to adjust the weight indicated, provided the bunch meets all other requirements for the specified class. |
Для всех сортов: В каждой предназначенной для прямой продажи потребителю упаковке, вес нетто которой не превышает 1 кг, для обеспечения установленного веса упаковки допускается наличие одной грозди меньше требуемого минимального веса, при том условии, что она отвечает всем остальным требованиям для указанного сорта. |
Code number of the size scale and number of fruits when it is different from code number or, optionally, code number of the size scale and the net weight of the package. |
Соответствующий номер в шкале калибровки и число плодов, если оно отличается от этого номера, или соответствующий номер в шкале калибровки и вес нетто упаковки. |
Net weight has to be indicated at the request of the importer or the importing country. |
Вес нетто указывается по требованию импортера или страны-импортера. |