Предложение |
Перевод |
It's her fifth birthday tomorrow. |
Завтра её пятый день рождения. |
My office is located on the fifth floor. |
Мой офис находится на пятом этаже. |
Today is the fifth of March. |
Сегодня пятое марта. |
Sapporo is the fifth largest city in Japan. |
Саппоро — пятый по величине город Японии. |
I'm in my fifth month of pregnancy. |
Я на пятом месяце беременности. |
The fifth of May is the day when Napoleon died. |
Пятое мая — день смерти Наполеона. |
The fifth volume of this set is missing. |
Не хватает пятого тома из этого набора. |
I'll be there on the fifth of June. |
Я буду там пятого июня. |
She went down to the fifth floor. |
Она спустилась на пятый этаж. |
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of. |
Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше. |
Let's begin with the fifth line on page 10. |
Давайте начнём с пятой строчки на странице 10. |
There's no hot water on the fifth floor, but there is on the ground floor. |
На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть. |
The toy department is on the fifth floor. |
Отдел игрушек находится на пятом этаже. |
He came in fifth in the race. |
Он пришел пятым в заезде. |
Jupiter is the fifth planet from the Sun. |
Юпитер - пятая планета от Солнца. |
You are the fifth wheel on the wagon. |
Нужен ты как телеге пятое колесо. |
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost. |
Одна пятая земной поверхности покрыта вечной мерзлотой. |
I live on the fifth floor. |
Я живу на пятом этаже. |
The elevator was out of order and we had to walk to the fifth floor. |
Лифт был сломан, и нам пришлось идти на пятый этаж пешком. |
Take the elevator to the fifth floor. |
Поднимитесь на лифте на пятый этаж. |
This is the fifth concert by this orchestra. |
Это пятый концерт этого оркестра. |
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. |
Мой сын, который учится в пятом классе, перевёлся из Сидзуоки в начальную школу в Нагое. |
In these positions in 2000 every fifth employee was a woman. |
В 2000 году каждый пятый сотрудник, работающий на таких должностях, был женщиной. |
My fifth point concerns issues related to compliance and impunity. |
Пятый вопрос, вызывающий у меня озабоченность, связан с соблюдением нормативных требований и борьбой с безнаказанностью. |
Sweden has taken Population and Housing Census every fifth year since 1930. |
Начиная с 1930 года Швеция проводит перепись населения и жилищного фонда один раз в пять лет. |
The European Union took note that approaching the fifth year after Dayton substantial progress had been made. |
В связи с тем, что после подписания Дейтонского соглашения прошло уже пять лет, Европейский союз отметил существенный прогресс, достигнутый в области его осуществления. |
This was the fifth banning since 1990. |
Это был пятый случай запрещения за период с 1990 года. |
I'm on my fifth identity. |
Я уже в пятый раз поменяла свои данные. |
Operation Driftnet, fifth and final day. |
Операция "Невод", пятый и последний день. |
The fifth case concerned a merchant who reportedly disappeared in Hararge. |
Пятый случай касается торговца, который, как утверждается, исчез в Харардже. |
The fifth priority is missing persons and detainees. |
Пятый приоритет - это решение проблемы без вести пропавших и содержащихся под стражей. |
A comprehensive employment strategy has been included in our fifth five-year plan. |
В наш пятый пятилетний план включена всеобъемлющая стратегия в области занятости. |
Nearly 1 billion people - every fifth person on earth - fall outside the scope of any health-care system. |
Почти 1 миллиард людей - каждый пятый житель планеты - вообще не охвачен услугами систем здравоохранения. |
Our fifth priority is to transform our social security system. |
Наш пятый приоритет - трансформация системы социального обеспечения. |
No talks have been held since that time as Croatia has not extended to the Federal Republic of Yugoslavia an invitation to attend a fifth round. |
После этого переговоры не проводились, поскольку Хорватия не направила Союзной Республике Югославии приглашение на пятый раунд. |
Uzbekistan was convinced that Central Asia could become the fifth nuclear-weapon-free zone. |
Узбекистан убежден, что Центральная Азия может стать пятой зоной, свободной от ядерного оружия. |
One fifth of humanity lives in absolute poverty. |
Пятая часть всех людей мира живет в условиях абсолютной нищеты. |
The per capita consumption of the poorest fifth has hardly increased. |
Потребление на одного человека у 20 процентов беднейшей части населения почти не увеличилось. |
In addition, fifth cycle global and interregional programmes influenced country-level investments. |
Кроме того, глобальная и межрегиональная программы пятого цикла способствовали активизации инвестиционной деятельности на страновом уровне. |
The workshops under the fifth cycle subprogramme are very well-structured. |
Практикумы, проводимые в рамках подпрограммы пятого цикла, имеют хорошо разработанную структуру. |
The fifth message concerns predictable and credible delivery. |
Пятая идея касается предсказуемого и вызывающего доверие выполнения намеченных целей. |