| Предложение |
Перевод |
| ② broth and seasoning mix in, put the garlic in the finish. |
② бульон и смеси приправ в положить чеснок на финише. |
| And I'll boil up these roots and make us a nice broth. |
Я сварю эти коренья, должен получится неплохой бульон. |
| It is broth, not gruel. |
Это суп, а не каша. |
| I've some hot broth for ye by the fire. |
У меня есть еще горячий суп для вас в очаге. |
| You're the broth of me own stubby shillelagh, all right. |
Ты, точно, отвар моего духа. |
| I believe the broth contains a powerful narcotic drug, probably derived from a species of wild mushroom. |
Я считаю, что бульон содержит сильный наркотик, скорее всего полученный из особого вида диких грибов. |
| They make a magical broth from the bones of human children. |
Их хобби - делать волшебный бульон из костей человеческих детей. |
| It's a pity to waste a nice hot broth. |
Жаль, потратить впустую хороший горячий бульон. |
| There's nothing better than chicken broth as a pick-me-up. |
Нет лучше лекарства, чем куриный бульон. |
| Yes, prove me wrong and make us all a delicious broth. |
Да, докажите, приготовьте всем нам вкусный бульон. |
| I found juice, broth, and jell-o. |
Я нашли сок, бульон и желе. |
| Well, I recommend the Latara broth, and the section on thermal coefficients. |
Ну, я рекомендую латаранский бульон и параграф о термальных коэффициентах. |
| It's just a broth with a bunch of spices and vegetables. |
Это просто бульон из овощей и специй. |
| Salted meat, cornbread, broth. |
Мясо, кукурузный хлеб, бульон. |
| You're right... it tastes just like cold chicken broth. |
Ты права... на вкус точь-в-точь как холодный куриный бульон. |
| Strained cream soup, sugar-free gelatin, broth. |
Суп-пюре. низкокалорийное желе, бульон. |
| But this evening we'll have something light, vegetable broth. |
Сегодня вечером, синьоры, у нас будет что-нибудь лёгкое. Бульон... Овощной бульон. |
| Go to the hotel restaurant, get me some onion broth now. |
Сходи в ресторан гостиницы, принеси мне луковый бульон. |
| A shapeless, viscous mass of fluid, a veritable organic broth. |
Бесформенная, жидкая клейкая масса - самый настоящий органический суп. |
| Here, I made some vegetable broth. |
Вот, я сварила овощной бульон. |