Chestnut - Каштан

Прослушать
chestnut

Слово относится к группам:

Орехи и сухофрукты
Предложение Перевод
You have any idea what a chestnut looks like? Вы знаете, как выглядит каштан?
That's not Chestnut, that's Brooklyn. Это не Гнедой, это Бруклин.
Well, I did have to agree to come back and babysit one day a week for the rest of my life, but hell, Chestnut's home. Ну, мне пришлось согласиться вернуться снова сидеть с детьми раз в неделю до конца моих дней, но чёрт побери, Гнедой дома.
Don't take it personally, Chestnut. Не принимай на свой счет, Каштан.
Chestnut gets two carrots, and we take a double shot. Каштан получит две морковки, а мы хлопнем по две рюмашки.
You're right, Chestnut is the most important thing. Ты права, Каштан это очень важное.
Okay. I'll see you soon, Chestnut. Ну что ж, скоро увидимся, Каштан.
You, me, Chestnut, jet skis. Ты, я, Каштан и водные мотоциклы.
The only Grand Tetons Chestnut trusts are mine. Единственные Большие Холмы, которым доверяет Каштан, мои.
I know we want this to be special, but Chestnut is a horse. Знаю, мы хотим что бы этот день был особенным, но Каштан - конь.
As I was saying, Chestnut, I would have taken a bullet for her, but she put herself first, and that's okay. Как я и говорила, Каштан, я бы пулю словила за неё, но она ставит свои личные интересы выше, и это нормально.
Chestnut, we're eating your birthday waffle now. Каштан, мы сейчас будем кушать твои праздничные вафели
If they come in that door, Chestnut, you block them, and, Nancy, you go for their eyes. Ели начнут ломиться в эту дверь - Каштан, ты их задержишь, а ты, Нэнси, выцарапаешь им глаза.
As legendary as the Corsican pine Lariciu, chestnut is an essential culinary life of the island. Как легендарный как корсиканец соснового Lariciu, каштана является одним из важнейших кулинарных жизни на острове.
You'd better change that to peanut or chestnut. Это придётся заменить например, на ореховый или каштановый.
Touching your knee instead of the gear stick, that old chestnut. Прикосновение к твоему колену вместо рычага скорости,- Это старый приемчик.
He taught me how to track wild boar through chestnut groves using just smell. Он учил меня выслеживать диких кабанов в каштановых рощах, используя только обоняние.
You hit me with that chestnut last night. Вы преподнесли мне этот перл прошлой ночью.
I can't be sure, but I think it's the chestnut deluxe. Не уверен, но кажется, это ореховый люкс.

Похожие слова

Комментарии