| Предложение | Перевод |
| You have any idea what a chestnut looks like? | Вы знаете, как выглядит каштан? |
| That's not Chestnut, that's Brooklyn. | Это не Гнедой, это Бруклин. |
| Well, I did have to agree to come back and babysit one day a week for the rest of my life, but hell, Chestnut's home. | Ну, мне пришлось согласиться вернуться снова сидеть с детьми раз в неделю до конца моих дней, но чёрт побери, Гнедой дома. |
| Don't take it personally, Chestnut. | Не принимай на свой счет, Каштан. |
| Chestnut gets two carrots, and we take a double shot. | Каштан получит две морковки, а мы хлопнем по две рюмашки. |
| You're right, Chestnut is the most important thing. | Ты права, Каштан это очень важное. |
| Okay. I'll see you soon, Chestnut. | Ну что ж, скоро увидимся, Каштан. |
| You, me, Chestnut, jet skis. | Ты, я, Каштан и водные мотоциклы. |
| The only Grand Tetons Chestnut trusts are mine. | Единственные Большие Холмы, которым доверяет Каштан, мои. |
| I know we want this to be special, but Chestnut is a horse. | Знаю, мы хотим что бы этот день был особенным, но Каштан - конь. |
| As I was saying, Chestnut, I would have taken a bullet for her, but she put herself first, and that's okay. | Как я и говорила, Каштан, я бы пулю словила за неё, но она ставит свои личные интересы выше, и это нормально. |
| Chestnut, we're eating your birthday waffle now. | Каштан, мы сейчас будем кушать твои праздничные вафели |
| If they come in that door, Chestnut, you block them, and, Nancy, you go for their eyes. | Ели начнут ломиться в эту дверь - Каштан, ты их задержишь, а ты, Нэнси, выцарапаешь им глаза. |
| As legendary as the Corsican pine Lariciu, chestnut is an essential culinary life of the island. | Как легендарный как корсиканец соснового Lariciu, каштана является одним из важнейших кулинарных жизни на острове. |
| You'd better change that to peanut or chestnut. | Это придётся заменить например, на ореховый или каштановый. |
| Touching your knee instead of the gear stick, that old chestnut. | Прикосновение к твоему колену вместо рычага скорости,- Это старый приемчик. |
| He taught me how to track wild boar through chestnut groves using just smell. | Он учил меня выслеживать диких кабанов в каштановых рощах, используя только обоняние. |
| You hit me with that chestnut last night. | Вы преподнесли мне этот перл прошлой ночью. |
| I can't be sure, but I think it's the chestnut deluxe. | Не уверен, но кажется, это ореховый люкс. |