Предложение |
Перевод |
You have any idea what a chestnut looks like? |
Вы знаете, как выглядит каштан? |
That's not Chestnut, that's Brooklyn. |
Это не Гнедой, это Бруклин. |
Well, I did have to agree to come back and babysit one day a week for the rest of my life, but hell, Chestnut's home. |
Ну, мне пришлось согласиться вернуться снова сидеть с детьми раз в неделю до конца моих дней, но чёрт побери, Гнедой дома. |
Don't take it personally, Chestnut. |
Не принимай на свой счет, Каштан. |
Chestnut gets two carrots, and we take a double shot. |
Каштан получит две морковки, а мы хлопнем по две рюмашки. |
You're right, Chestnut is the most important thing. |
Ты права, Каштан это очень важное. |
Okay. I'll see you soon, Chestnut. |
Ну что ж, скоро увидимся, Каштан. |
You, me, Chestnut, jet skis. |
Ты, я, Каштан и водные мотоциклы. |
The only Grand Tetons Chestnut trusts are mine. |
Единственные Большие Холмы, которым доверяет Каштан, мои. |
I know we want this to be special, but Chestnut is a horse. |
Знаю, мы хотим что бы этот день был особенным, но Каштан - конь. |
As I was saying, Chestnut, I would have taken a bullet for her, but she put herself first, and that's okay. |
Как я и говорила, Каштан, я бы пулю словила за неё, но она ставит свои личные интересы выше, и это нормально. |
Chestnut, we're eating your birthday waffle now. |
Каштан, мы сейчас будем кушать твои праздничные вафели |
If they come in that door, Chestnut, you block them, and, Nancy, you go for their eyes. |
Ели начнут ломиться в эту дверь - Каштан, ты их задержишь, а ты, Нэнси, выцарапаешь им глаза. |
As legendary as the Corsican pine Lariciu, chestnut is an essential culinary life of the island. |
Как легендарный как корсиканец соснового Lariciu, каштана является одним из важнейших кулинарных жизни на острове. |
You'd better change that to peanut or chestnut. |
Это придётся заменить например, на ореховый или каштановый. |
Touching your knee instead of the gear stick, that old chestnut. |
Прикосновение к твоему колену вместо рычага скорости,- Это старый приемчик. |
He taught me how to track wild boar through chestnut groves using just smell. |
Он учил меня выслеживать диких кабанов в каштановых рощах, используя только обоняние. |
You hit me with that chestnut last night. |
Вы преподнесли мне этот перл прошлой ночью. |
I can't be sure, but I think it's the chestnut deluxe. |
Не уверен, но кажется, это ореховый люкс. |