Предложение |
Перевод |
Don't be fresh to me. |
Не дерзи мне. |
I want to go outside for a breath of fresh air. |
Я хочу выйти подышать свежим воздухом. |
Tom opened the door a crack to let in some fresh air. |
Том слегка приоткрыл дверь, чтобы впустить немного свежего воздуха. |
I want to breathe some fresh air. |
Хочу подышать свежим воздухом. |
I have coffee, tea, water, and fresh fruit juice. |
У меня есть кофе, чай, вода и свежий фруктовый сок. |
Well, we have fresh strawberry pie and fresh peach pie that we make here ourselves. |
У нас есть свежий клубничный пирог и свежий персиковый пирог, который мы сами печем. |
We expect fresh impetus for future Council action. |
Мы надеемся на то, что будущей деятельности Совета будет придан новый импульс. |
A fresh approach was needed, where environmental sustainability complemented rather than opposed development. |
Необходим новый подход, в рамках которого экологическая устойчивость скорее дополняет развитие, а не противостоит ему. |
The new coalition Government in Sarajevo gave fresh impetus to that process. |
Новое коалиционное правительство в Сараево дало новый толчок этому процессу. |
Furthermore, UNHCR provided fresh food to collective centres. |
Кроме того, УВКБ предоставляло свежие продукты питания для центров сбора. |
New opportunities bring you fresh responsibilities. |
Новые возможности налагают на вас и новые обязанности. |
Multiple land claims and resulting feuds continue to generate fresh conflicts. |
Многочисленные земельные иски и связанная с ними вражда продолжают приводить к возникновению новых конфликтов. |
That development was sadly confirmed today by further reports of fresh violence. |
Этот ход развития событий был, к сожалению, подтвержден сегодня новыми сообщениями о новых актах насилия. |
They must move while the events are fresh. |
Они должны принимать решения, в то время как события еще свежи в памяти. |
Our fresh information is available on the web. |
С самой свежей информацией нас можно найти во всемирной сети. |
Enjoy fresh sandwiches and several coffees and teas here. |
Здесь Вы можете насладиться свежими бутербродами и различными сортами кофе и чая. |
There are no fresh charges or allegations to which the presumption can attach. |
Никаких дополнительных обвинений или заявлений, к которым можно было бы применить концепцию презумпции невиновности, не имеется. |
To start fresh with no regrets. |
Начать все сначала, ни о чем не жалея. |
Well, meeting people like you certainly keeps it fresh. |
Ну, встречая людей подобных тебе, конечно, вряд ли соскучишься. |
Each move forward brings fresh problems. |
Каждый сделанный нами шаг вперёд сопровождался новыми проблемами. |
I'm looking for fresh slug. |
Эй, приятель, я ищу свежего слизня. |
Having Joel here is giving my team fresh perspective. |
Тот факт, что Джоэл работает с моей командой, дает ребятам новые перспективы. |
See, I think you got fresh with Oliver. |
Видишь ли, я думаю, ты хотел позабавиться с Оливером. |
Nothing stays fresh for nine years. |
Ничто не остается свежим в течение девяти лет. |
Marketing director of Madone's fresh food division. |
Директор по маркетингу отдела свежих продуктов в "Мадон". |