Get a fresh start - Начать заново

Прослушать
get a fresh start

Слово относится к группам:

Как я встретил вашу маму
Предложение Перевод
Tia and I decided that it's best to get a fresh start. Тия и я решили, что лучше начать с чистого листа.
We're trying to get a fresh start or a... Мы пытаемся начать с чистого листа...
You know it's probably better to get a fresh start with the people Знаешь, возможно, даже лучше начать все сначала с теми людьми
And I know that our dynamic hasn't always been the best, but perhaps this is a chance for us to get a fresh start at a good, healthy sibling relationship. Я знаю что мы не всегда в хорошей форме но возможно это шанс для нас начать все сначала в добром, здоровом семейном духе
Do you think he'd get a fresh start if he came here and did music? Как ты думаешь, он может начать все заново, если бы он пришел сюда и занялся музыкой?
She'll be transferred to pacific division, where she can get a fresh start, and as a condition of that reinstatement, Officer Brasher has agreed not to file a complaint of any kind against you. Ее переведут на запад города, где она сможет начать с чистого листа, и в качестве условия восстановления офицер Брашер согласилась, не выдвигать никаких жалоб против тебя.
I want to get a fresh start. Я очень хочу начать все сначала!
Maybe we can all get a fresh start. Может, мы все начнём новую жизнь.
I'd get some answers, get a fresh start. Я получу ответы, начну со свежего начала.
Maybe I'll finally get a fresh start somewhere. Может, я наконец смогу начать все заново, где-то.
Thought I'd get a fresh start in Homicide. Думал, что начну сначала в отделе убийств.
He can get a fresh start somewhere else. Он сможет начать заново в другом месте.
Well, I'll just have to get a fresh start tomorrow. Хорошо, я просто должен попробовать снова завтра.
But maybe it's best for ben to get a fresh start without you. Но, наверно, для Бена лучше начать новую жизнь без тебя.
You're going to get a fresh start, Julie. У тебя будет новая жизнь, Джули.
Get out of town, get a fresh start. Уеду из города, начну сначала.
When that clock strikes midnight, we all get a fresh start. Когда часы будут показывать полночь мы все получим возможность начать с нуля.
We'll run, get a fresh start. Мы убежим и начнем все с начала.
Or you get a fresh start and make sure that doesn't happen. Или ты можешь начать все с чистого листа и постараться этого не допустить.
I think we ought to call it a day here and get a fresh start tomorrow. Думаю, нам пора сворачиваться, завтра продолжим на свежую голову.

Комментарии