Mirror - Зеркало

Словосочетание Перевод
magic mirror волшебное зеркало
tiny mirror маленькое зеркальце
true mirror истинное отражение
mirror image зеркальное отображение
reflecting mirror отражающее зеркало
mirror surface зеркальная поверхность
Предложение Перевод
The eye is the mirror of the soul. Глаза - это зеркало души.
If I take a hot shower the mirror in the bathroom fogs up. Когда я принимаю горячий душ, зеркало в ванной запотевает.
I sat before the mirror and wept bitterly. Я сидел перед зеркалом и плакал навзрыд.
He took a mirror and carefully examined his tongue. Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык.
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all." «Свет мой, зеркальце! скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?» И ей зеркальце в ответ: «Ты, конечно, спору нет: ты, царица, всех милее, всех румяней и белее».
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. Оптимист, глядя в зеркало, становится более оптимистичным, а пессимист — более пессимистичным.
Having broken the mirror, Roksolana grew worried: she believed in omens, and a broken mirror promised her seven unhappy years. Разбив зеркальце, Роксолана встревожилась: она верила в приметы, а разбитое зеркало обещало ей семь лет несчастий.
A second mirror is hanging next to the door. Второе зеркало висит рядом с дверью.
And he did offer you that mirror. И к тому же, он предложил Вам зеркало.
She held this mirror to my face. Нет. Она держала зеркало у меня перед лицом.
Mirror, mirror, show her to me. Зеркальце, зеркальце, покажи мне её.
Hardly anyone likes looking in a mirror. Сложно найти того, кому нравится смотреться в зеркало.
One minute I was staring in the mirror and... В одно мгновение я смотрел в зеркало, а в другое...
I thought the mirror was another movie. Я подумал, что зеркало - это еще одно кино.
I like your clothes everywhere and your mirror thing. Мне нравится, что ты рассбрасываешь одежду и глядишься в зеркало.
Perhaps a mirror where men watch themselves. Может быть, зеркало, в которое хотят смотреть мужчины.
And finally, I looked in the mirror. И, в конце концов, я посмотрела в зеркало...
Experts from Statistics Canada observe the proceedings from behind a one-way mirror. Эксперты Статистического управления Канады незаметно наблюдают за ходом такого обсуждения из другой комнаты через прозрачное с одной стороны зеркало.
A mirror not giving an adequate view to the rear. Зеркало не обеспечивает достаточный задний обзор.
So you know this mirror there is not a mirror. Так что ты знаешь, что это зеркало вовсе не зеркало.
Having broken the mirror, Roksolana grew worried: she believed in omens, and a broken mirror promised her seven unhappy years. Разбив зеркальце, Роксолана встревожилась: она верила в приметы, а разбитое зеркало обещало ей семь лет несчастий.
That mirror, that old mirror clock. Это зеркало, это старое зеркало с часами.
You can keep your mirror private, but most people choose to add their mirror site to our database which contains information about all Debian mirrors. Вы можете создать зеркало для личного пользования, но большинство людей предпочитают добавить зеркало в базу данных, содержащую информацию обо всех зеркалах Debian.
But this mirror is a mirror, and in it I see an unhappy man. Но это зеркало - просто зеркало, в котором я вижу несчастного человека.
Requirements for reporting progress mirror those for previous protocols. Требования, касающиеся представления данных о ходе работы, аналогичны требованиям предыдущих протоколов.
Societies lacking in democracy tend to mirror each other's problems. Общества, в которых отсутствуют демократические традиции, имеют тенденцию копировать проблемы друг друга.
Ideally, state and family were mirror images. В идеале семья и государство были зеркальным отражением друг друга.

Похожие слова

Комментарии