Curtain - Занавеска

Прослушать
curtain

Слово относится к группам:

Детская комната
Словосочетание Перевод
heavy curtains тяжелые шторы
lace curtain кружевная занавеска
long curtains длинные занавеси
black curtain черная шторка
velvet curtains бархатные гардины
red curtain красная портьера
white curtain белый полог
heavy curtain тяжелая драпировка
final curtain финальный занавес
curtain of flame завеса пламени
Предложение Перевод
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time. К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
The curtain has not yet risen. Занавес ещё не поднялся.
Tom began to undress, but then noticed that the curtain was open, so he went over to close it. Том начал раздеваться, но потом заметил, что шторы были не задёрнуты, поэтому он пошёл их задёрнуть.
The curtain caught fire. Штора загорелась.
We need new curtain rods. Нам нужны новые палки для занавесок.
The curtain caught on fire. Штора загорелась.
The curtain fell. Занавес упал.
Pull the curtain back. Отодвиньте занавеску.
The curtain was up and the performance had started. Занавес поднялся, и представление началось.
The curtains make this room beautiful. Занавески делают эту комнату красивой.
It's curtains for me! Я пропал!
She hung beautiful curtains over the window. Она повесила красивые занавески на окно.
It's curtains for us. Теперь мы пропали!
The curtains don't go with the other furnishings. Эти занавески не подходят к остальной обстановке.
She put up the new curtains today. Сегодня она повесила новые занавески.
Curtains and carpets were renewed. Шторы и ковры были отреставрированы.
I can't see in because the curtains are closed. Я не вижу, потому что шторы задёрнуты.
Wallpaper from England, curtain hand-painted in New York. Обои из Англии, занавес, расписанный вручную, из Нью-Йорка.
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time. К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
I just saw the curtain move. Беккет. Я только что видел, как шевелилась занавеска.
It's a thin curtain of falling sand. Это тонкая занавеска из падающего песка.
The energy can be slowed, for example, by a curtain. Энергия может быть замедлился, для примера, на занавески.
She wanted to get a subway map shower curtain - need to nip that in the bud. Говорила о покупке душевой занавески с картой метро - необходимо подавить это в зародыше.
Then, vomited up the sun and the stars... back into the inky curtain ofheaven. И затем выплюнула солнце и звезды... обратно на чернильно-черный занавес небес.
I've got tickets to the bean ballet and the curtain's about to go up. Да вот, достал билеты на фасолевый балет. и занавес уже вот-вот поднимут.
Please direct your blank stares to the curtain behind me. Пожалуйста, направьте свои туповатые взоры на занавес.
Actually this is not a curtain. Как ни удивительно, это не занавески.
Clients coming to look at my curtain designs. Сегодня придут клиенты смотреть мои занавески.
Once anyone knows we have her, the curtain comes down. Как только кто-нибудь узнает, что она у нас, занавес откроется.
That's weird, shower curtain is gone. Странно, занавеска для душа пропала.
That's the missing curtain from the Conner house. Это пропавшая занавеска из дома Коннеров.
The curtain goes up at 7:30. Занавес поднимается в 7:30.
Let's see if the curtain works. Давай попробуем, работает ли занавес.
Well, folks, the curtain just rose on the sacred heart production of Mr. McNulty's vegetable farm. Итак, ребята, занавес только что поднялся над священным сердцем произведенным на овощной ферме мистера Мак Налти.
And of course that should be the prettiest red curtain. Конечно, это должны быть очень симпатичные красные занавески.
They even got a beaded curtain. У них даже занавески из бисера.
Then I came up behind him and strangled him with a curtain cord. Потом я подошёл к нему сзади и задушил его шнуром от занавески.

Похожие слова

Комментарии