Предложение |
Перевод |
It's back there somewhere, through the bog. |
Это где-то там сзади, через болото. |
We can shred some of her clothes, dump them in the bog. |
Мы можем отрезать кусочки ее одежды и выбросить их в болото. |
I'll warrant there's a nasty bog nearby. |
Я гарантирую, что есть противная трясина поблизости. |
Freckled Bog, the Land of Poetry, and the Land of Bad Poetry. |
Веснушчатая Трясина, Страна Поэзии, и Страна Плохой Поэзии. |
I've got a bath, bidet, bog. |
У нас есть ванна, биде, сортир. |
We spent the whole time scrubbing the officers bog with a toothbrush. |
Мы потратили все время, отдраивая офицерский сортир зубной щеткой. |
What's left has been driven into a bog. |
Тех, кто остался, загнали в болото. |
This tastes like the bog Arthur found me in. |
На вкус оно как болото, в котором меня нашёл Артур. |
I wrote down my thoughts and by accident dropped a stone in your bog. |
Я записал свои мысли и нечаянно уронил камень в ваше болото. |
All the same that tree that stone that bog... |
Всё то же самое... и это дерево этот камень это болото... |
Have you been to the bog, Elina? |
Ты ходила на болото, Элина? |
How did you know how to cross the bog? |
А ты, откуда ты знала, где переходить болото? |
Couldn't we just warn them not to go into the bog? |
Не можем мы их просто предупредить не ходить в сортир? |
There are no bases for continuation of existing system of anonymous authority as she gets the country in a bog of stagnation, a genocide of own people, destruction of religion and morals, plunder of natural and spiritual riches of Russia. |
Нет никаких оснований для продолжения существующей системы анонимной власти, так как она заводит страну в болото стагнации, геноцида собственного народа, уничтожения религии и нравственности, разграбление природных и духовных богатств России. |
Not to get chopped up by the Canton prod crew and fed to the bog. |
Не для того, чтобы быть порубленным кэнтонской шайкой и попасть в болото |
I taught him all about the bog and the woods. |
Я всё ему показала - и болото, и лес, |
All right, just tell me how I can find Breakneck Bog. |
Ладно, просто скажи как я могу найти Опасное болото. |
If you so much as put a foot in the Bog of Stench, - |
Если ты просто сунешь ногу в Болото Зловония, - |
Private jet experienced pilot, Finishing - bog oak and leather. |
Частный реактивный самолет, опытный пилот, отделка - мореный дуб и кожа. |
Both territories are the part of the degraded raised bog Osinovskoye. |
Обе территории являются частью бывшего верхового болота Осиновское. |