Предложение |
Перевод |
Mt. Everest is the highest peak in the world. |
Гора Эверест является самой высокой вершиной в мире. |
Right now it's peak season in Cancún. |
Сейчас в Канкуне высокий сезон. |
The mountain peak was covered with snow. |
Вершина горы была покрыта снегом. |
However, the share of women in export manufacturing seems to reach a peak and then decline. |
Однако, как представляется, доля женщин в экспортных отраслях промышленности достигает пика, а затем снижается. |
The Chairman recalled his conviction at an earlier stage in the negotiations that convergence had reached its peak. |
Председатель напомнил выраженную им на предыдущем этапе переговоров убежденность в том, что сближение достигло своего пика. |
There are reports, of widespread human rights violations by the military, which reached a peak in 1994. |
Получены сообщения о совершаемых военными широкомасштабных нарушениях прав человека, пик которых пришелся на 1994 год. |
Here at the screenshot you can zobaczycz is a "sneak peak" maps, and editor. |
Здесь, на скриншоте вы можете zobaczycz является "украдкой пик" карты, и редактор. |
The concept of non-proliferation had gained momentum during the peak of the cold war. |
Концепция нераспространения набирала силу в период пика "холодной войны". |
It might reasonably be assumed that the peak had passed. |
В данной связи можно с достаточным основанием предположить, что пиковый уровень расширения операций пройден. |
Determining which customers account most for peak load is particularly important. |
Особо важное значение имеет определение контингента потребителей, на которых приходится наибольшая доля пиковой нагрузки. |
The comparison showed that peak concentrations of TGM were generally underestimated. |
Это сравнение продемонстрировало, что пиковые концентрации ОКГР, как правило, были занижены. |
Six months to reach peak performance. |
Нужно шесть месяцев, чтобы достичь максимальной производительности. |
And I prefer my boyfriend at peak performance. |
Но он не будет на высоте, я выбираю своего парня в пиковой производительности. |
It was either -peak gym membership. |
Я выбирала между этим... и абонементом в спортзал. |
Doesn't want to peak early. |
Бобби выжидает, он не хочет выкладываться рано. |
And nobody thought we'd ever peak. |
И никто не думал, что мы когда-нибудь достигнем пика. |
Developing country Parties should ensure that their emissions peak by 2025. |
Стороны, являющиеся развивающимися странами, должны обеспечить, чтобы их выбросы достигли своего пика до 2025 года. |
The average reduction was 40% since the national peak. |
Средний уровень сокращения составил 40% по сравнению с пиковым национальным показателем. |
These cash balances are expected to peak in 2004. |
Предполагается, что эти показатели остатков наличности достигнут своего максимального уровня в 2004 году. |
International staffing reached a peak level of 140 in February 1997. |
Уровень укомплектования штатов международных сотрудников достиг максимума в феврале 1997 года и составил 140 человек. |
However, as discussed below, certain peak tariffs and tariff escalation remain. |
Однако, как отмечается ниже, в определенных областях продолжают действовать пиковые тарифы и по-прежнему наблюдается тарифная эскалация. |
After the peak, lenders tightened their standards. |
После пикового уровня цен, кредиторы начали ужесточать свои стандарты. |
Global emissions must peak by 2015, and decline dramatically thereafter. |
К 2015 году глобальные выбросы должны достигнуть максимального уровня, после чего должны резко сократиться. |