Предложение |
Перевод |
Improvement suggestions are welcomed. |
Принимаются предложения по улучшению. |
Local health and environment action plans provide numerous progress indicators for air quality improvement. |
Имеются ряд индикаторов прогресса по достижению целей, установленных в местных планах действий по охране окружающей среды и здоровья, направленных на улучшение качества атмосферного воздуха. |
The expansion and improvement of vocational training should also be a priority. |
Кроме того, одним из приоритетных направлений деятельности должно быть расширение и улучшение профессиональной подготовки. |
This intergenerational improvement in status was considered an area which needed more study. |
Было сочтено, что такое межгенерационное улучшение статуса является вопросом, который нуждается в более тщательной проработке. |
The electricity and water sector showed noticeable improvement during 1992. |
В 1992 году заметное улучшение было зафиксировано в секторе электро- и водоснабжения. |
Encourage innovations, improvement of the effectiveness and improvement of the business environment. |
Поощрение инноваций, повышение эффективности предприятий и улучшение бизнес среды. |
Therefore, we put enormous emphasis on continuous improvement of our employees, in particular on improvement of professional qualifications. |
Поэтому мы делаем большой акцент на совершенствование наших работников, а в особенности на повышение их профессиональной квалификации. |
Agreed gender accountability approach integrated into organizational improvement. |
Внедрение согласованного подхода к вопросам подотчетности по гендерной проблематике в усилия по повышению эффективности деятельности организации. |
Notwithstanding this marked improvement, the auditors found some areas that could be strengthened. |
Несмотря на столь заметное улучшение положения, ревизоры выявили ряд областей, в которых положение может быть улучшено. |
This area gives the greatest potential for improvement in safety and train delays. |
Это направление деятельности обладает огромнейшим потенциалом с точки зрения повышения уровня безопасности и сокращения задержек поездов. |
The improvement of public security is another problem that receives priority cooperation. |
Укрепление системы государственной безопасности - это еще одна область, в которой в первую очередь требуется наладить сотрудничество. |
The improvement of collected data and indicators was considered of major relevance. |
Отмечалось, что важную роль в этом плане играет повышение качества собираемых данных и применяемых показателей. |
These focus on the improvement of listening skills. |
На этих семинарах основное внимание уделяется совершенствованию навыков работы с клиентами. |
Agency-wide, some 19,000 shelters of special hardship families required improvement. |
В целом по Агентству в ремонте нуждаются примерно 19000 жилых помещений, в которых проживают особо нуждающиеся семьи. |
Prevention contributes to lasting improvement in safety and is essential to integrated disaster management. |
Превентивные меры способствуют достижению долгосрочных улучшений в области безопасности и имеют ключевое значение для комплексной борьбы с бедствиями. |
This text is available and the Chair welcomes all constructive enrichment and improvement. |
Этот текст уже доступен, и Председатель приветствует любой конструктивный вклад и предложения по его улучшению. |
Despite its excellent performance, however, further improvement was still possible. |
Однако, несмотря на отличные результаты ее работы, все же имеются возможности для дальнейшего совершенствования. |
This is an essential function and a major improvement over previous procedures. |
Это имеет весьма важное значение и является значительным шагом вперед по сравнению с прошлой практикой. |
There is still much room for improvement. |
Несмотря на достигнутые успехи, для улучшения деятельности Организации можно сделать еще очень многое. |
There was general agreement that this restructuring represented an improvement. |
В целом делегации согласились с тем, что такая реструктуризация улучшает документ. |
The results of the first data collection revealed several areas for improvement. |
Результаты первого мероприятия по сбору данных обнаружили наличие нескольких областей, в которых требуются улучшения. |