Предложение |
Перевод |
And then the fat kid loses his swim trunks. |
А потом толстый мальчик роняет трусы. |
No, probably some old people's swimming trunks on them. |
Нет, какие-нибудь трусы как у стариков. |
You must be cold without your trunks. |
Холодно, небось, без трусов. |
All he had on was a pair of golden swimming trunks. |
На нем были лишь золотые плавки. |
Mother had knitted wool bathing trunks for my brother and me. |
Мама связала шерстяные плавки для нас с братом. |
Not only were those fruity ornaments absurd, but the trunks never dried. |
Эти фруктовые орнаменты были не только абсурдными, но и плавки никогда не высыхали. |
I'm angry at mother for making us wear those trunks four years in a row. |
Я сердит на мать за то, что она заставляла нас носить эти плавки четыре года подряд. |
All those shaved calves and snug swim trunks. |
Все эти бритые голени и обтягивающие плавки. |
BOTH: And then the fat kid loses his swim trunks. |
А потом толстый пацан потерял свои плавки. |
We went to Luc-sur-Mer so Mathilde could see where I wore the woolen trunks. |
Мы поехали в Люк-сюр-Мэ, и Матильда смогла увидеть то место, где я носил плавки. |
Just what Ms. Langer said when she tossed me my trunks. |
Именно это мисс Лангер сказала, когда кинула в меня мои трусы. |
He's got gray hair, blue swimming trunks... |
У него седые волосы, синие плавки... |
Teddy, we need to put your trunks on, okay? |
Тедди, мы должны надеть плавки, хорошо? |
Walter, why did you remove your trunks? |
Уолтер, почему ты снял трусы? |
How much do swimming trunks cost, anyway? |
Сколько вообще стоят плавки, скажите? |
Trunks, young man, trunks. |
Трусы, молодой человек, трусы. |
I have patients showing up with two or three trunks worth. |
У меня есть пациенты, которые приходят с двумя или тремя чемоданами добра. |
Trees and tree trunks, Grace thought. |
"Деревья и стволы деревьев", - подумала Грейс. |
Another advantage of our trunks is the fact that their contents doesn't suffer destruction. |
Дополнительным достоинством наших несессеров является то, что их содержание не будет повреждено. |
They were dragging tiny timbers and tree trunks towards me. |
Они тащили ко мне маленькие тележки и стволы деревьев. |