| Предложение |
Перевод |
| I've got a hole in the toe of my sock. |
У меня носок в пальцах продырявился. |
| The big toe on my right foot hurts. |
У меня болит большой палец на правой ноге. |
| My little toe hurts. |
У меня мизинец на ноге болит. |
| In the foot, we find an ankle and five toes with nails. |
На ноге мы можем найти щиколотку и пять пальцев ноги с ногтями. |
| My toes are getting numb. |
У меня пальцы ног немеют. |
| My toes are numb. |
У меня пальцы ног онемели. |
| Mary buried her toes in the warm sand. |
Мэри погрузила пальцы ног в тёплый песок. |
| Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. |
Древний человек использовал пальцы своих рук и ног, чтобы подсчитывать животных, которыми владел, или зерно, которое у него хранилось. |
| On this job, you've got to be on your toes all day long. |
На этой работе надо целый день быть начеку. |
| Can you touch your toes without bending your legs? |
Ты можешь дотронуться до пальцев ног, не сгибая коленей? |
| My toes are frozen. |
У меня пальцы на ногах окоченели. |
| You'll have to stand on your toes to see. |
Тебе придётся встать на цыпочки, чтобы увидеть. |
| But I woke up this morning, and my big toe is all swollen and blue. |
Но утром я проснулась, а большой палец распух и посинел. |
| He'll make sure your toe is healing properly. |
Он проследит, чтобы палец заживал правильно. |
| And my toe nail was black already so... |
И мой палец на ноге уже был черным так что... |
| He got out by shooting off his big toe. |
Выбрался оттуда, отстрелив себе большой палец на ноге. |
| A toe, an arm, top of the spine... |
Палец ноги, рука, верхняя часть позвоночника... |
| I was got drunk and ate my big toe. |
Однажды я напился и съел большой палец на ноге. |
| Well, it's just that it's different from whatever was used to sever the toe. |
Но она отличается от той, которую использовали чтобы отрезать палец. |
| Some kind of iron clippers were used to sever the toe. |
Какие-то железные ножницы использовались для того, чтобы оторвать ей палец. |
| They were used to cut off Lauren's toe. |
Они были использованы, чтобы отрезать палец Лоры. |
| No, I have a bunion that's practically its own toe. |
Нет, у меня бурсит размером почти с палец. |
| That wasn't her toe, Dude. |
Ёто не ее палец, увак. |
| Then my toe got stuck and I couldn't get it out again. |
А потом мой палец застрял в кране и я не могла его оттуда вытащить. |
| Dip your toe in the pool of possibilities. |
Окуни свой палец в озерцо возможностей. |
| Your one toe is completely horizontal. |
У тебя один палец абсолютно горизонтальный. |
| They're going backwards towards his big toe. |
Они собираются отступать в большой палец. |
| I cut my wife's toe. |
Я отрезал своей жене палец на ноге. |
| I could have broken a toe. |
Я могла сломать палец на ноге. |
| Back foot first, toe to heel. |
Сперва задняя нога, перекатываясь с пятки на носок. |
| The real Aunt Ginger lost a toe. |
У настоящей тети Джинджер не было пальца на ноге. |