Предложение |
Перевод |
The title might be: "Reservations to treaties". |
Название могло бы звучать следующим образом: "Оговорки к договорам". |
Maybe he could run things with another job title. |
Может быть он сможет управлять, если сменить название его работы. |
Stephen knows you covet my title. |
Стефан знает, что ты желаешь мой титул. |
He filed papers so I couldn't defend my title. |
Он подал эти бумаги только чтобы я не смог защитить свой титул. |
Enter journal entry title and text. |
Введите заголовок записи и, собственно, её текст. |
The title should read as above. |
Заголовок должен быть таким, как указано выше. |
It's just not your dream title. |
Просто у нее не то название, о котором Вы мечтали. |
Other far XNA TANK decide the title was officially called, this is the official title and I did it. |
Другое далеко XNA ЦИСТЕРНА решите этот титул был официально называется, это официальное название, и я это сделала. |
Her delegation also endorsed the Commission's decision to shorten the cumbersome title of the topic; the new title should be more focused, reflecting its actual content. |
Ее делегация также одобряет решение Комиссии сократить неудачно сформулированное название темы; новое название должно быть более сжатым, отражая ее фактическое содержание. |
People on public land who cannot acquire title may be granted rights to temporary occupation. |
Проживающие на государственной земле люди, которые не могут получить такое право, могут наделяться правами на временное ее занятие. |
A bill conferring land title upon Amerindians was currently before the legislature. |
В настоящее время на рассмотрении законодательных органов находится закон о предоставлении прав владения землей американским индейцам. |
Some individuals report having their title to their homes summarily revoked. |
Согласно сообщениям некоторых лиц, их без всякого судебного разбирательства лишили права собственности на жилище. |
I cannot see any legal context in this title. |
Я не усматриваю никакой связи между данным вопросом и правовыми аспектами. |
A publication with that title has been issued. |
Было выпущено издание под тем же названием, что и форум. |
Recognition of degrees, title and diplomas and admissions. |
Признание научных степеней, свидетельств, дипломов и оформление регистрационных грамот. |
However, we found some of its elements inconsistent with its title. |
Однако мы считаем, что некоторые из включенных в проект положений не соответствуют его названию. |
Conflicts sometimes arose over title to land. |
Иногда в связи с правом на землю возникали конфликты. |
He also lost his shot at the title. |
Кроме того, он потерял свой шанс на получение титула. |
And title page to Alice in wonderland. |
И титульный лист к "Алисе в Стране Чудес". |
That the title is Vice-President of non-fiction. |
О том, что она называется вице-президент отдела документальной литературы. |