Предложение |
Перевод |
Works on the same principle as the shutter of a camera lens. |
Действует по тому же принципу, что и затвор объектива фотокамеры. |
The shutter was jammed. That's all it was. |
Затвор просто заклинило, вот и всё. |
I will get glue and fix your shutter. |
Я куплю клей и починю ставень. |
The first thing that goes is the shutter. |
Сделаем этот ставень в первую очередь. |
Lydia, go to the kitchen and close every shutter. |
Лидия, пойди на кухню и закрой все ставни. |
Close that shutter, Ben, like - Good boy. |
Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком. |
BG: So you're basically - FS: Yes. You can even keep the shutter open for one minute and then paint the environment. |
БД: То есть вы... ФС: Да. Можно даже держать затвор открытым одну минуту и потом окрасить пространство. |
Changes made to the reflex mirror and the evolution of the focal plane shutter made out of titanium were cutting-edge developments at the time, allowing for 1/500 sec flash synchronization. |
Передовые изменения конструкции блока зеркала, а также затвор, выполненный из титана, позволили обеспечить выдержку синхронизации 1/500 сек. |
The shutter on this thing is like... |
Ставни на этой штуке... |
Here, the shutter was jammed on that. |
Вот, там затвор заклинило. |
The container comprises a movable shutter embodied in the form of a tape provided with a through hole. |
Тара содержит подвижный затвор, выполненный в виде полосы со сквозным отверстием. |
The radiator could be completed with X-ray radiation shutter and limiting diaphragm of the beam. |
Излучатель может быть укомплектован заслонкой рентгеновского излучения и лимитирующей диафрагмой пучка. |
Pressing the button again makes the shutter move opposite direction. |
При вторичном нажатие, ставень будет двигаться в противоположную сторону. |
And the shutter speed of the camera actually makes it slightly less effective in this case. |
А скорость затвора камеры в данном случае на самом деле изображает все с меньшей эффективностью. |
Amber Doors provided evidence showing that the fire-rated shutter doors were shipped to Door Service Centre on 31 July 1990. |
"Эмбер дорз" представила доказательства того, что противопожарные жалюзи были отгружены Сервисному центру 31 июля 1990 года. |
Captain, your men will shutter Eva's paradise tonight. |
Капитан, пусть ваши люди закроют сегодня ночью "Рай". |
I'm talking about an international stealth operation to acquire and shutter every company researching artificial intelligence. |
Я говорю о тайной международной деятельности по приобретению и закрытию любых организаций в области искусственного интеллекта. |
Seems someone in the White House is worried about the President's plan to shutter about a half-dozen military bases. |
Кажется, кое-кто в Белом доме волнуется по поводу плана президента прикрыть полдюжины военных баз. |