Предложение |
Перевод |
Swing music was a new form of jazz. |
Свинг был одним из направлений джазовой музыки. |
There isn't enough room to swing a cat in his flat. |
В его квартире повернуться негде. |
Chris swung his sword! |
Крис размахивал мечом. |
I was thanking him for fixing the porch swing. |
Я поблагодарила Джека за то, что он починил качели у меня на крыльце. |
He was allegedly subjected to the "swing" and to many humiliations. |
Его, как утверждается, подвергли пытке "качели" и всячески унижали. |
That porch swing has been neglected for long enough. |
Эти качели пребывали в запустении слишком долго. |
We should swing east and hit New Orleans. |
Мы должны направиться на Восток и заехать в Новый Орлеан. |
I will not watch Tommy swing. |
Я не буду смотреть, как вздёрнут Томми. |
Glad us swing shift guys are done. |
К нашему счастью парни из другой смены уже закончили. |
You just swing from girl to girl like monkey bars. |
Ты просто качаетешься от девушки к девушке, как обезьяна на лиане. |
Like I would swing with him. |
Типа я бы согласился устроить с ним свинг. |
I like the Sinatra swing idea. |
Мне нравится идея про ритм как у Синатры. |
He tries to swing this thing. |
Он пытался замахнуться лопатой, но уронил её. |
Truth be told... I swing. |
По правде говоря... я участвую в групповушках. |
UNTAET is now a mission in full swing. |
В настоящее время ВАООНВТ представляет собой полномасштабную миссию. |
At present, activities to restructure senior secondary vocational education are in full swing. |
В настоящее время осуществляется всесторонняя реорганизация системы полного среднего профессионального образования. |
The extent of the damage is currently being assessed, and rehabilitation activities have begun and are in full swing. |
В настоящее время проводится оценка масштабов нанесенного ущерба, и уже начались и полным ходом ведутся восстановительные работы. |
Moreover, it was clear that the swing from transfers that were negative to positive had affected only a limited number of countries. |
Более того, было ясно, что переход от отрицательной к положительной передаче затронул лишь ограниченное число стран. |
The Security Council must swing into effective action to bring the situation under control without delay. |
Совет Безопасности должен принять эффективные меры, с тем чтобы безотлагательно установить контроль над ситуацией. |
Led by the developed countries, the pendulum began to swing in the 1980's. |
Под влиянием развитых стран положение начало меняться в 1980-х годах. |
So all you need is a swing of the tail to right yourself. |
Всё что нужно - взмах хвоста, чтобы выровнять себя. |