Ball - Мяч

Прослушать
ball

Слово относится к группам:

Игры с мячом
Словосочетание Перевод
tennis ball теннисный мяч
charity ball благотворительный бал
black ball черный клубок
golf ball мячик для гольфа
crystal ball хрустальный шар
steel ball стальной шарик
ball of fur комок шерсти
little ball маленький комочек
small ball маленький клубочек
ball lightning шаровая молния
ball bearings шариковый подшипник
ball gown бальное платье
Предложение Перевод
I wasn't able to catch the ball that Tom threw to me. Я не смог поймать мяч, который Том мне бросил.
Hold the ball with both hands. Держи мяч обеими руками.
It's possible for a ball of lead to float on water. Свинцовый шар может плавать в воде.
He kicked the ball with his foot. Он пнул мяч ногой.
He threw a ball over the fence. Он перекинул мяч через забор.
I'll rip your fucking balls off if you ever as much as look her way. Я тебе яйца оторву, если ты хоть посмотришь в её сторону.
Balls are round. Мячи круглые.
All of the balls are yellow. Все мячи жёлтого цвета.
Cats love to run after balls of wool. Кошки любят бегать за клубками ниток.
My opponent served and the ball bounced past me. Мой противник подавал первым, и я услышал, как мяч просвистел мимо меня.
He only wanted the leather ball. Но у него настоящий мяч, кожаный, с "Руха".
I begged her to come to my first inaugural ball. Чёрт подери, мне пришлось умолять её прийти на мой первый инаугарационный бал.
Serena went to the ball because she chose me. Сирена пришла на бал "Святые и грешники", потому что выбрала меня.
Where the ball was up until last night. Рядом с которой и находился шар вплоть до прошлой ночи.
I trust you brought your crystal ball. А я поверил, что вы принесете хрустальный шар.
I really appreciated the autographed ball you gave me. Мне правда дорог мяч с автографом, который вы мне дали.
I know what jump ball means. Я знаю, что значит "спорный мяч".
He knew what that ball meant to me. Он ведь знал, что этот мяч значил для меня.
Druthers just thinks someone stole his ball. Драверс же думает, что кто-то просто украл его мяч.
I kicked my soccer ball into your backyard. Я закинула свой футбольный мяч к вам на задний двор.
Now, with a Government in place, the ball is in their court. Теперь, когда образовано правительство, мяч на их стороне.
Looks like the announcement I saw the ball under his kitchen. Похоже, объявление я увидел мяч под кухню.
The ball is stopping on one of these 37 numbers. Шар останавливается на одном из этих 37 чисел.
The Travian map is not a ball, but a Torus. Карта травиана - это не шар, а Тор.
And packed in its nose was a silver ball with two radios inside. В её верхушку был помещен серебряный шар с двумя радиоприёмниками внутри.
They said, You roll the ball, you hear some pins go down. Они сказали: Ты кидаешь шар, слышишь, как какие-то кегли падают.
Imagine I want to intercept this ball. Представьте, я хочу перехватить этот мяч.
Washing ball with water and let air dry. Стиральный шар с водой и пусть сухой воздух.
The fire ball of the second center, pointing straight ahead, with gratitude to the space - push it out. "Огненный шар" второго центра импульсом, прямо перед собой, с благодарностью к пространству, отдаем.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
ball of fire активный и энергичный человек The woman is a ball of fire and is always busy doing something. Эта женщина очень активна и энергична, и она всегда чем-то занята.
carry the ball быть ответственным; взять ответственность на себя 1. The vice-president was asked to carry the ball while the president was away. 2. Jerry just isn't reliable enough, we can't let him carry the ball. 1. Вице-президента попросили стать во главе пока президент отсутствовал. 2. Джерри не очень-то надежен, мы не можем дать ему взять ответственность.
drop the ball сделать ошибку или промах; неправильно справиться с ситуацией, с положением The government dropped the ball with its decision to expand the airport runway without consulting the local residents. Правительство сделало промах, когда приняло решение расширить взлетную полосу аэропорта, не спросив местных жителей.
keep the ball rolling продолжать действовать, не останавливаться, не прекращать что-либо We must keep the ball rolling and get our work done today. Нельзя останавливаться, мы должны завершить работу сегодня.
play ball (with someone) сотрудничать, выполнять что-либо совместно (с кем-либо), выполнить что-либо совместными усилиями If you play ball with the new manager things should go well for you. Если ты будешь сотрудничать с новым менеджером, дела у тебя пойдут хорошо.

Похожие слова

Комментарии