Предложение |
Перевод |
I wasn't able to catch the ball that Tom threw to me. |
Я не смог поймать мяч, который Том мне бросил. |
Hold the ball with both hands. |
Держи мяч обеими руками. |
It's possible for a ball of lead to float on water. |
Свинцовый шар может плавать в воде. |
He kicked the ball with his foot. |
Он пнул мяч ногой. |
He threw a ball over the fence. |
Он перекинул мяч через забор. |
I'll rip your fucking balls off if you ever as much as look her way. |
Я тебе яйца оторву, если ты хоть посмотришь в её сторону. |
Balls are round. |
Мячи круглые. |
All of the balls are yellow. |
Все мячи жёлтого цвета. |
Cats love to run after balls of wool. |
Кошки любят бегать за клубками ниток. |
My opponent served and the ball bounced past me. |
Мой противник подавал первым, и я услышал, как мяч просвистел мимо меня. |
He only wanted the leather ball. |
Но у него настоящий мяч, кожаный, с "Руха". |
I begged her to come to my first inaugural ball. |
Чёрт подери, мне пришлось умолять её прийти на мой первый инаугарационный бал. |
Serena went to the ball because she chose me. |
Сирена пришла на бал "Святые и грешники", потому что выбрала меня. |
Where the ball was up until last night. |
Рядом с которой и находился шар вплоть до прошлой ночи. |
I trust you brought your crystal ball. |
А я поверил, что вы принесете хрустальный шар. |
I really appreciated the autographed ball you gave me. |
Мне правда дорог мяч с автографом, который вы мне дали. |
I know what jump ball means. |
Я знаю, что значит "спорный мяч". |
He knew what that ball meant to me. |
Он ведь знал, что этот мяч значил для меня. |
Druthers just thinks someone stole his ball. |
Драверс же думает, что кто-то просто украл его мяч. |
I kicked my soccer ball into your backyard. |
Я закинула свой футбольный мяч к вам на задний двор. |
Now, with a Government in place, the ball is in their court. |
Теперь, когда образовано правительство, мяч на их стороне. |
Looks like the announcement I saw the ball under his kitchen. |
Похоже, объявление я увидел мяч под кухню. |
The ball is stopping on one of these 37 numbers. |
Шар останавливается на одном из этих 37 чисел. |
The Travian map is not a ball, but a Torus. |
Карта травиана - это не шар, а Тор. |
And packed in its nose was a silver ball with two radios inside. |
В её верхушку был помещен серебряный шар с двумя радиоприёмниками внутри. |
They said, You roll the ball, you hear some pins go down. |
Они сказали: Ты кидаешь шар, слышишь, как какие-то кегли падают. |
Imagine I want to intercept this ball. |
Представьте, я хочу перехватить этот мяч. |
Washing ball with water and let air dry. |
Стиральный шар с водой и пусть сухой воздух. |
The fire ball of the second center, pointing straight ahead, with gratitude to the space - push it out. |
"Огненный шар" второго центра импульсом, прямо перед собой, с благодарностью к пространству, отдаем. |