| Предложение | Перевод |
| Who's your starting goalie now? | А теперь кто у вас основной вратарь? |
| Usually the goalie stays somewhere within the vicinity of the actual goal. | Обычно вратарь стоит где-то неподалёку от самих ворот. |
| Negri at goalie, Anido and Mesias. | Негри на воротах, Анидо и Мезиас. |
| Now I'm the goalie. | Теперь я буду на воротах. |
| It would've been a goal if the goalie hadn't moved too soon. | Это был бы верный гол, если бы вратарь не сдвинулся до удара. |
| "200 shell companies and a goalie in Helsinki suffering from cancer." | "200 подставных компаний и вратарь Хельсинки, страдающий от рака". |
| Not afraid of the ball, are you goalie? | Не бойся мяча, ты же вратарь? |
| Didn't you say you're fearless, goalie? | Ты же говорил, что ты бесстрашный вратарь? |
| Goalie Petr Cech prevented a potential own goal from Tomas Sivok in the 9th minute with a split-second reflex. | Вратарь Петр Чех на 9-й минуте благодаря мгновенному рефлексу предотвратил потенциальный автогол Томаша Сивока. |
| My goalie's... look stuck. | Мой вратарь... застрял. |
| Per ystein has the goalie. | У Пера Эйстена есть вратарь. |
| The goalie, sir. | Я вратарь, сеньор. |
| I feel like I've been playing goalie against my own team. | Играю как вратарь против своей же команды. |
| Goalie's back in Canada. | Вратарь вернулся в Канаду. |
| Goalie in the five a side team. | Вратарь в нашей команде. |
| Miguel Santos, we understand that he was your starting goalie. | Мигель Сантос, мы так понимаем, что он был вашим основным вратарём. |
| I was drinking from the goalie's bottle. | Я пил воду воды из бутылки вратаря. |
| Then pull the goalie from the net. | Не пора ли вытащить рыбку из пруда. |
| He's the starting goalie on the hockey team. | Он вратарь в стартовом составе хоккейной команды. |
| Working on getting my goalie and forward set up. | Работаю над тем, чтоб пристроить моего вратаря и нападающего. |