Предложение |
Перевод |
I don't know what to open it with. |
Я не знаю, чем открыть. |
Tom tried to open the door. |
Том попытался открыть дверь. |
Are they open on Sunday? |
Они открыты в воскресенье? |
I asked her to open the door. |
Я попросил её открыть дверь. |
He always leaves the window open when he sleeps. |
Он всегда оставляет окно открытым, когда спит. |
It is polite to open doors for people. |
Открывать двери людям - вежливо. |
I asked Tom to open the window. |
Я попросил Тома открыть окно. |
Don't let anyone open the windows. |
Не давайте никому открывать окна. |
If a door opens neither towards you, nor away from you, then it's locked. |
Если дверь не открывается ни от себя, ни на себя, то она заперта. |
Wikipedia opens again! |
Википедия открывается снова! |
She opens the door. |
Она открывает дверь. |
She opens her legs for everyone. |
Она — женщина нетяжёлого поведения. |
They say that that man has a master key which opens all the doors of the city. |
Говорят, что у того человека есть универсальный ключ, который открывает все двери в городе. |
The store opens at 9 a.m. |
Магазин открывается в девять часов утра. |
Tom never opens that window. |
Том никогда не открывает это окно. |
The market opens at 9:00 a.m. |
Рынок открывается в девять утра |
She opens the window. |
Она открывает окно. |
When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. |
Когда мужчина открывает женщине дверь автомобиля — это означает, что у него или новая женщина, или новый автомобиль. |
A new supermarket opened in our neighborhood. |
Новый супермаркет открылся по соседству с нами. |
Tom opened the door and turned on the light. |
Том открыл дверь и включил свет. |
Tom opened the refrigerator. |
Том открыл холодильник. |
The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. |
Старик открыл окно автомобиля и нацелил своё ружьё на птицу. |
She opened the window, even though I told her not to. |
Она открыла окно, хотя я говорил ей этого не делать. |
When I opened the door, I found him asleep. |
Когда я открыл дверь, я обнаружил его спящим. |
He opened the bag's zipper. |
Он расстегнул молнию на сумке. |
UNECE should open a website to promote National SME Quality Awards. |
ЕЭК ООН следует открыть веб-сайт, который будет способствовать поощрению национальных систем премирования МСП за высокое качество. |
We welcome yesterday's announcement that Israel will soon open humanitarian corridors in Gaza. |
Мы приветствуем вчерашнее заявление о том, что Израиль собирается в ближайшее время открыть гуманитарные коридоры в Газу. |
But they are well aware that the question remains open. |
В то же время они полностью признают, что данный вопрос остается открытым. |
That shows that the Sirte process remains open. |
Это свидетельствует о том, что начатый в Сирте процесс остается открытым. |
This remains an open question and deserves further analytical work. |
Этот вопрос остается открытым и заслуживает дальнейшего изучения в рамках аналитической работы. |
Free open source database software often used on the web. |
Бесплатный с открытым исходным кодом программное обеспечение базы данных часто используемый в Интернете. |
We welcome the "open letter" initiative by the Provisional Institutions. |
Мы одобряем предпринятую временными институтами инициативу, заключавшуюся в обращении к беженцам с открытым письмом. |
Some expressed open economies and efficiency views. |
Некоторые участники выразили точки зрения, основанные на принципах открытой экономики и повышения эффективности. |
Juvenile reform institutions comprise closed, semi-closed and open units. |
Воспитательные учреждения для несовершеннолетних делятся на блоки закрытого, полузакрытого и открытого режимов. |
The question could perhaps be left open. |
Можно, однако, подумать, что на этот вопрос можно пока не отвечать. |
She also wondered whether schools were open all day. |
Она интересуется также, открыты ли школы на протяжении всего дня. |
WMO and IAEA may open offices in 1996/1997. |
ВМО и МАГАТЭ, возможно, откроют офис в 1996/97 году. |
Even health facilities that remain open during a conflict offer very restricted service. |
Даже те учреждения здравоохранения, которые во время конфликтов остаются открытыми, предлагают весьма ограниченный перечень услуг. |
The panel should work in an open, transparent and participatory manner. |
Этой группе следует осуществлять свою деятельность на основе принципов открытости, транспарентности и широкого участия. |
Ethiopia has maintained a generous and open asylum policy. |
Эфиопия продолжает проводить великодушную и открытую политику в области предоставления убежища. |
The Toolkit Expert Roster should remain open for further nominations. |
Реестр экспертов Набора инструментальных средств должен быть открыт для его пополнения новыми специалистами. |
Efforts will continue in 2004 to further reduce open items. |
В 2004 году работа по дальнейшему сокращению числа непогашенных позиций будет продолжена. |
BAR - Keep the bar groove clean and oil holes open. |
ШИНА - Держите паз шины в чистоте, а масляные отверстия - открытыми. |
Unfortunately, at the moment no open educational positions are available. |
В настоящее время у нас, к сожалению, нет свободных учебных мест. |