Предложение |
Перевод |
I have to take the entrance exams next year. |
В следующем году я должен сдавать вступительные экзамены. |
"Pardon me, where is the entrance to the dragon's cave?" "You don't want to go there." |
«Прошу прощения, где вход в пещеру дракона?» — «Лучше не ходи туда». |
How much is the entrance fee? |
Сколько стоит вход? |
At the entrance of a Japanese house, visitors are generally asked to take off their shoes. |
На входе в японский дом посетителей, как правило, просят разуться. |
Wait at the entrance to this building. |
Подожди у входа в это здание. |
I found out that you had successfully passed the entrance exam. Congrats! |
Я узнал, что ты успешно сдал вступительные экзамены. Поздравляю! |
I have to take the entrance examination today. |
Я должен сдавать вступительный экзамен сегодня. |
Please wait for me at the entrance of the building. |
Пожалуйста, подожди меня у входа здания. |
I will make every effort to pass the entrance examination. |
Я приложу все усилия, чтобы сдать этот вступительный экзамен. |
That actress made three entrances onto the stage. |
У этой актрисы было три выхода на сцену. |
The entrance is in the toilet. |
Вход в него находится в сортире, слева от лифта. |
Back entrance secure, moving upstairs. |
Задний вход безопасен, идем наверх. Контакт... |
Authorities issue entrance permits only to those with adequate credentials. |
Власти выдают разрешение на въезд только тем, кто имеет надлежащие полномочия. |
All other vehicles bearing a decal will be required to enter through the 48th Street entrance. |
Все другие автомобили с пропусками должны въезжать через въезд на 48-й улице. |
I might be able to find another entrance. |
Если я попаду в комнату Бена, то, наверное, смогу найти другой выход. |
Jane says he found another entrance to the mansion. |
Джейн, он говорит, что нашел еще один вход в особняк. |
That included action taken in supplying a product or service, or allowing entrance to a public place. |
Сюда относятся действия при поставке продукта или оказании услуги или при предоставлении разрешения на вход в общественное место. |
Officials in the Waqf said they had opened the entrance without awaiting Barak's decision. |
Официальные представители Вакуфа заявили, что они открыли вход, не дожидаясь решения Барака. |
The entrance into our stair is coded which is safe to keep bicycles and other sport equipment. |
Вход в подъезд закрывается на кодовый замок, что безопасно для хранения велосипедов и другого спортивного инвентаря. |
A separate entrance from the street is no doubt an attractive advantage of the room. |
Несомненным преимуществом зала является отдельный вход с улицы. |
The access means the entrance to the virtual city and the possibility to use all provided services. |
Под доступом подразумевается вход в виртуальный город и возможность использования всех предоставляемых услуг. |
Got an entrance in the front and an entrance in the back. |
Есть вход с улицы и вход со двора. |
Right, to sum up - no-one could have got through the prisoners' entrance as it can only be unlocked and opened from the inside, leaving the courthouse entrance. |
Итак, суммируем - никто не мог пройти через вход для заключённых, так как его можно отпереть и открыть только изнутри, остаётся вход в здание суда. |
There's a west entrance to the sanctuary and a side entrance on the north side. |
Есть вход с запада и вход сбоку на северной стороне. |
Each district has one official commercial entrance. |
В каждом районе имеется один официальный пункт въезда с товарами. |
Detective Frank Masters, 10-13,155 Warren Street, rear entrance. |
Детектив Фрэнк Мастерс, нужна помощь, 155 Уоррен-стрит, задние ворота. |
So I paid a huge entrance fee. |
А то, что я заплатил огромный вступительный взнос. |
I guard the main entrance now. |
Что же, охрану к главному входу, быстро. |
Academy entrance physical: totally useless. |
Физические показатели для академии: полностью ненужны нам. |
Near building entrance a guy in red shirt pretending to... |
Возле входа в здание будет парень, в красной рубашке, делающий вид... |