Baggage - Багаж

Прослушать
baggage

Слово относится к группам:

Вывески Логистика
Словосочетание Перевод
personal baggage личный багаж
hand baggage ручная кладь
baggage compartment багажное отделение
Предложение Перевод
She had her baggage carried to the airport. Её багаж отнесли в аэропорт.
I dragged the heavy baggage to the airport. Я тащил тяжёлый багаж в аэропорт.
Please take that baggage to the post office. Отнесите багаж в здание почтового отделения, пожалуйста.
I want to know when my baggage is going to arrive. Я хочу знать, когда прибудет мой багаж.
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа.
The men loaded the baggage into the truck. Мужчины погрузили багаж в грузовик.
She took a lot of baggage with her. Она взяла с собой много багажа.
We loaded our baggage into the car. Мы погрузили багаж в машину.
We limit baggage to ten kilograms each. Мы ограничиваем багаж десятью килограммами на предмет.
You can't take any excess baggage on the plane. Вы не можете брать с собой в самолёт багаж сверх нормы.
I want to send my baggage on ahead. Я хочу отправить мой багаж вперёд.
Unattended baggage is subject to search, inspection and removal. Багаж, оставленный без присмотра, может быть обыскан, поврежден и забран.
I'm not losing anything... except maybe some extra baggage. О, нет, Я всё сдерживаю... хотя, может, и исключая некоторый лишний багаж.
All unattended baggage will be removed and destroyed. Багаж, оставленный без присмотра, будет изъят и ликвидирован.
Passengers please check your baggage because on this flight... Пассажиры, пожалуйста, проверьте ваш багаж, потому что на борту самолета...
Inclusive of terminal expenses and accompanied excess baggage charges. Включая терминальные расходы и расходы на сопровождаемый сверхнормативный багаж.
That accumulated legal and political baggage must then be painfully sorted through in the quest for a compromise. Затем в поисках компромисса необходимо приложить неимоверные усилия, чтобы разобрать этот накопленный правовой и политический багаж.
It is a basic component, which includes physical and mental qualities, the whole baggage of fighting skills. Это базовая составляющая соторая включает в себя физические и психические качества, весь багаж доступной моторики.
This estimate was based on the initial travel of staff to the mission area, when the entitlement for excess accompanied baggage applies. Эта смета основана на условиях первоначальной поездки персонала в район миссии, когда используется право на сверхнормативный сопровождаемый багаж.
Upon departure, a free-of-charge baggage store room is available throughout the day. В день отъезда Вы можете бесплатно оставить свой багаж в комнате для хранения, которая работает в течение всего дня.
Once this deadline has expired, the baggage is considered unclaimed and is subject to disposal. По истечении этого срока багаж считается невостребованным и подлежит реализации.
The rules which apply to your baggage can be found on your e-ticket under the heading of 'baggage'. Правила, распространяющиеся на Ваш багаж, Вы можете найти на Вашем электронном билете под заголовком 'багаж'.
Soon opening a new office reception and baggage in Donetsk street. Скоро открытие нового офису приема та выдачи багажа в г. Донецк ул.
Arranging for extra baggage is easily done online. Вы можете легко организовать в режиме онлайн провоз дополнительного багажа.
You may take more baggage than the standard amount. Вы можете провезти больше багажа, чем допустимо по стандартной норме.
But Rafael definitely has some baggage. Но у Рафаэля, безусловно, есть свой багаж.
For your safety, please do not leave baggage or personal belongings unattended. Для вашей безопасности, пожалуйста, не оставляйте ваш багаж... или личный вещи без присмотра.
I dropped that baggage long ago. Я избавилась от этого багажа уже очень давно.
Because I don't see baggage. Потому что я не вижу ни обузы, ни проблемы.
Customs spotted him because he came alone and with no baggage. На таможенном контроле его заметили, так как он прилетел один и без багажа.
He appointed those he thought had the necessary intellectual and moral baggage. Он назначил тех, кто, по его мнению, имеет необходимые интеллектуальные и моральные качества.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
bag and baggage со всеми пожитками, со всем багажом The next day, he moved into her apartment - bag and baggage. На следующий день он переехал к ней в квартиру, со всеми пожитками.

Похожие слова

Комментарии