Предложение |
Перевод |
The bridge is safe; you can drive across. |
Мост безопасен, ты можешь через него переехать. |
A long time ago, there was a bridge here. |
Долгое время назад здесь был мост. |
The bridge was built by the Romans. |
Мост был построен римлянами. |
The bridge is made of stone. |
Мост сделан из камня. |
The bridge is low. |
Мост низкий. |
The bridge is being repainted. |
Мост перекрашивается. |
There are a lot of bridges in this city. |
В этом городе много мостов. |
How many bridges are there across the River Thames? |
Сколько мостов через реку Темза? |
Bridges are burning and chances are few. |
Мосты горят и надежды мало. |
There are many bridges in this city. |
В этом городе много мостов. |
This book says the earliest man-made bridges date back to the New Stone Age. |
В этой книге говорится, что самые ранние рукотворные мосты датируются началом неолита. |
There are too many bridges in this city. |
В этом городе слишком много мостов. |
I saw him cross the bridge. |
Я видел, как он переходил через мост. |
18 hours more because of bridge damage. |
На 18 часов позже из-за того, что мост разрушен. |
Mr Rollins, the bridge is yours. |
Мистер Роллинз, мостик ваш. Есть, капитан. |
You know I caught Pearl cheating at our last bridge game. |
Знаешь, я поймала Перл на жульничестве в нашей последней игре в бридж. |
My wife plays bridge with her. |
Моя жена часто играет с ней в бридж. |
Then maybe you can rebuild that bridge. |
Тогда, возможно, у тебя получится отстроить этот мост. |
Faxborg crashed into Öresund bridge this morning. |
Этим утром "Факсборг" врезался в Эресуннский мост. |
It was aware that the Palestinians and the Israelis were traversing a very delicate and crucial bridge in the peace process. |
Оно осознавало, что палестинцы и израильтяне строят весьма хрупкий и важный мост в рамках мирного процесса. |
The United Nations had to reassure the residents of Jowhar that it did not intend to steal their bridge. |
Организации Объединенных Наций пришлось заверять жителей Джохера, что она не собиралась красть их мост. |
A square in Togo, a street in Mozambique and a bridge in Addis Ababa were named after volunteers. |
Именами добровольцев были названы одна из площадей в Того, улица в Мозамбике и мост в Аддис-Абебе. |
Today, UNESCO and the World Bank are coordinating the work of multicultural teams rebuilding the Mostar bridge. |
Сегодня ЮНЕСКО и Всемирный банк координируют работу многонациональных групп, восстанавливающих мост в Мостаре. |
Take a look at this, and the bridge here indicated as bridge 127. |
Обратите внимание на этот мост, он обозначен как мост 127. |
Israeli enemy warships shelled a number of localities in the Naqoura area as well as the El-Hadja bridge, the southern suburb of Beirut and the Awali bridge. |
Военные суда израильских агрессоров обстреляли несколько пунктов в районе Накуры, а также мост Эль-Хаджа, южный пригород Бейрута и мост Авали. |
Africa cannot bridge this resource gap alone. |
Африка не может преодолеть эту нехватку ресурсов в одиночку. |
The numbers using the bridge grows each day. |
Число людей, пользующихся мостом, растет с каждым днем. |
Such tools might bridge the information gap and enhance investor confidence. |
С помощью некоторых из этих средств можно было бы ликвидировать дефицит информации и повысить степень доверия со стороны инвесторов. |
Such tools would bridge information gaps and enhance investor confidence. |
Такие инструменты способствовали бы устранению информационных разрывов и повышению степени доверия среди инвесторов. |
The bridge was blocked for 24 hours. |
Из-за этого бензовоза мост был перекрыт на целые сутки. |
Because he our only bridge to them. |
Он - единственный путь ко вступлению с ними в контакт. |