Предложение |
Перевод |
Carriage of firearms in aircraft passenger cabin is prohibited. |
Перевозка огнестрельного оружия в салоне самолета не разрешается. |
In front of me and on the right, remains recovered from the passenger cabin area. |
Спереди и справа от меня остатки из пассажирского отсека. |
Passenger cabin equipped with all necessary things for a pleasant flight. |
Пассажирская часть самолета имеет все необходимое для сравнительно быстрого и приятного перелета. |
The passenger cabin having the same height as the abovementioned model - 180 cm has 14 seats. |
Мощные турбореактивные двигатели идеальны как для коротких, так и для средних и более далеких расстояний. Большим преимуществом самолетов этого класса является возможность использования любых аэропортов - от больших международных до малых региональных. |
S7 experts are currently choosing the engine manufacturer for the aircraft and deciding on the final layout of the passenger cabin. |
S7 Airlines постоянно повышает уровень сервиса, обновляет существующий авиапарк компании и прилагает все усилия, чтобы сделать путешествие приятным и запоминающимся. |
During the crash, she tried to blow the passenger cabin, kill us in our sleep. |
При аварийной посадке она собиралась сбросить... весь пассажирский отсек. |
TU-204-300 passenger cabin design is characterized by possibility to convert the airliner from one version to other in short time in the airport. |
Кроме того, на самолете установлена видеокамера, транслирующая пассажирам вид из кабины пилотов. В салоне экономического класса видеомониторы расположены через каждые З ряда. |
The use of composite materials in the construction of the aircraft makes it possible to maintain more comfortable pressure and humidity levels in the passenger cabin, making long-haul flights less tiring for passengers. |
В 2006 году S7 Airlines выполнила свыше 40 тысяч рейсов, на которых было перевезено 4,9 млн. пассажиров и более 28 тыс. |
You can select that kind of service that you really need if you want to organize the corporate flight with exact budget, ordinary food and passenger cabin or the individual flight on the aircraft with exclusive passenger cabin and sophisticated food and drinks. |
Вы сможете выбрать тот вид услуг, который действительно необходим для организации корпоративной перевозки с ограниченным бюджетом, строгим питанием и бизнес-салоном или индивидуальный перелет на самолете с эксклюзивным интерьером и винтажным питанием. |
19-12.3 The minimum crew for passenger cabin vessels comprises/: |
ЧИСЛЕННОСТЬ ЭКИПАЖА СУДОВ В СЛУЧАЕ НЕКОМПЛЕКТА МИНИМАЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ, ПРЕДУСМОТРЕННОГО В РАЗДЕЛЕ 19-9 |
On cabin vessels consideration shall also be given to connecting corridors to passenger cabins used by persons with reduced mobility. |
На каютных судах следует также уделять внимание коридорам, ведущим к пассажирским каютам, используемым лицами с ограниченной мобильностью. |
ZZ-1.2 High-speed craft shall not be built with overnight passenger cabins. like cabin craft. |
ZZ-1.2 Высокоскоростные суда не должны изготавливаться как пассажирские классные суда с пассажирскими каютами, оснащенными спальными местами. |
A passenger cabin-craft is not characterized by the possibility of spending the night on board as in the case of a hotel; special safety provisions are still required. |
К числу неотъемлемых характеристик пассажирского классного судна не относится возможность нахождения на нем пассажиров в ночное время, как это имеет место в случае отеля; при этом необходимо все же принимать особые меры безопасности. |
In this connection, the Government is to bring into effect a tax payable by the cruise ships in respect of the number of passenger cabins on each ship. |
В этой связи правительство планирует ввести налог, выплачиваемый круизными судами с учетом численности пассажирских кают на каждом судне. |
The viewing wheel comprises supports 1 which bear a cylinder 2, and a load-bearing construction 3 which has passenger cabins 4 and a supporting ring 5. |
Колесо обозрения содержит опоры 1, несущие каток 2, грузонесущую конструкцию 3 с пассажирскими кабинками 4, имеющую опорное кольцо 5. |