Предложение |
Перевод |
You rode the same water taxi to work every day. |
Вы ездите на том же самом водном такси на работу каждый день. |
I drive a taxi... ambulance. |
Я вожу такси. "Скорую помощь". |
Rabbi Jacob arrives in a taxi. |
Приехал, равви Якоб. Едет в такси. |
Nothing happens unless he approaches the taxi. |
Ничего не происходит, если он подходит к такси. |
Local transport by taxi or donkey is available to most. |
У большинства имеется в наличии местный транспорт за счет такси или мулов. |
University students with severe disabilities received taxi fare refunds. |
Студентам университета с тяжелыми формами инвалидности компенсируется стоимость проезда на такси. |
Affordable taxi services are also available. |
Можно также будет воспользоваться недорогими такси. |
The taxi was armoured and bore Israeli licence plates. |
Такси было бронированным и имело израильские номерные знаки. |
This concerns services related to the dwelling supplied by municipalities and transport by taxi. |
Это касается услуг, связанных с жильем, оказываемых муниципальными службами, и услуг такси. |
The hotel can also be reached by the same bus from the central train station or by taxi. |
От центрального железнодорожного вокзала до гостиницы можно добраться на том же автобусе или на такси. |
At the same time, Israeli soldiers opened fire at a taxi in the Ras Al Jora area of Hebron. |
В то же время израильские солдаты открыли огонь по такси в районе Рас-эль-Джора в Хевроне. |
With our taxi you have price guarantee and high quality of our services as well. |
В наших такси мы гарантируем наши цены и высокий уровень предоставляемых услуг. |
Transport/ taxi charges: For viewing trips in using our company car we charge 0.25 Euros per km to cover the fuel consumption. |
Транспорт/ такси сборов: для просмотра с помощью поездок в нашей компании автомобиль мы заряда 0,25 евро за км для покрытия расхода топлива. |
Due to special purposes you can also take a view on our whole listing of German taxi companies. |
Из-за специальных целей можно также получить представление о всей нашей список немецких фирм такси. |
The hotel can easily be reached by car, public buses or by taxi. |
Сюда легко добраться на машине, муниципальном автобусе или такси. |
Your lawyer should walk in between the different border posts and then take a taxi to get to the prison. |
Вашему адвокату придется пройтись пешком между различными пограничными переходами, а затем взять такси, чтобы добраться до тюрьмы. |
Witnesses affirm that he then boarded a taxi in which other, unidentified, men were travelling. |
Свидетели утверждают, что в это время он сел в такси, в котором находились другие неизвестные мужчины. |