Предложение |
Перевод |
This is our main objective. |
Это наша основная задача. |
As you can see, I'm still alive, and that's the main thing. My father, too, says that's what's most important. |
Как можешь видеть, я по-прежнему жив, и это главное. Мой отец тоже говорит, что это самое важное. |
We've still got each other, and that's the main thing. |
Мы всё ещё есть друг у друга, и это самое главное. |
The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart. |
Главные улицы множества маленьких городов были заброшены, в первую очередь, из-за бегемотов вроде Вал-Марта. |
His main object in life was to become rich. |
Его главной целью в жизни было стать богатым. |
From this standpoint history can be divided into two main epochs. |
С этой точки зрения историю можно разделить на две основные эпохи. |
The main sanction against breaches of the prohibition is compensatory damages. |
Основной санкцией, применяемой против нарушений запрещения, касающегося дискриминации, является выплата компенсации. |
The main rotor and two engines are located in the main FACI hangar for safekeeping. |
Главный ротор и два двигателя были помещены на хранение в главный ангар ВВСКД. |
Capacity-building initiatives are thus a main priority. |
В связи с этим инициативы по наращиванию потенциала являются одним из главных приоритетов. |
Primary education is the main component. |
Первой важной областью, которой уделяется при этом внимание, является начальное образование. |
Domestic violence is the main selection criterion. |
Насилие в семье является основным критерием для оказания такой помощи или предоставления приюта. |
Economic cooperation is adopted as the main route to it. |
Было признано, что экономическое сотрудничество является главным средством для достижения этой цели. |
There is much agreement between countries regarding the main road safety problems. |
Между странами практически нет никаких особых разногласий в отношении основных проблем, существующих в области безопасности дорожного движения. |
Panellists pointed to their individual institutions' main concerns and proposed concrete actions. |
Участники обратили внимание на основные вопросы, вызывающие озабоченность их конкретных учреждений, и предложили конкретные меры. |
It shows the main EFSOS tasks and meetings. |
В нем указаны основные задачи ПИЛСЕ и проводимые совещания по этой линии. |
The main problem facing small farmers has been unfair competition from food aid and subsidized exports. |
Основная проблема, с которой сталкиваются мелкие фермеры, является несправедливая конкуренция со стороны продовольствия, поступающего в виде помощи, а также экспортируемых в страну субсидируемых продуктов. |
Improved navigation, more cross-referencing and visually identical design in all languages are the main features. |
Основными элементами является улучшение системы поиска, увеличение числа перекрестных ссылок и идентичный с визуальной точки зрения формат на всех языках. |
Ultimately, individuals were the main actors in society. |
В любом случае человек - это главная действующая сила общественных перемен. |
The main issues and concerns raised under this interactive debate are summarized below. |
Ниже представлен краткий обзор основных вопросов и проблем, поднятых в ходе интерактивных прений в рамках этой темы. |
Unleaded petrol is available, particularly along the main international transit routes. |
Неэтилированный бензин имеется в наличии на заправочных станциях, в особенности расположенных вдоль главных международных транзитных магистралей. |
Internally displaced women noted health needs as among their main concerns. |
В числе вопросов, вызывающих наибольшую озабоченность, перемещенные внутри страны женщины указали потребности в области медико-санитарного обслуживания. |
Food staples are their main source of nutrients. |
Основные продукты питания являются для них главным источником питательных веществ. |
The main symptoms were vomiting, diarrhoea and dyspnoea. |
В числе основных симптомов были указаны: рвота, диарея и одышка. |
France has signed and ratified the main ILO Conventions. |
В этой связи Франция подписала и ратифицировала основные конвенции Международной организации труда. |
UNDP results reveal two main clusters. |
Анализ результатов деятельности ПРООН позволяет объединить их в две основные группы. |
The main difference relates to the different contribution conditions which apply to the self-employed. |
Основное отличие связано с иными условиями уплаты взносов, применяемыми в отношении работающих не по найму лиц. |