Deep - Глубокий

Слово относится к группам:

На пляже
Словосочетание Перевод
deep breath глубокий вдох
deep knowledge серьезные познания
deep forest густой лес
deep impression сильное впечатление
deeper level глубинный уровень
deepest respect глубочайшее уважение
deep river полноводная река
deep voice низкий голос
deep colour темный цвет
deep water глубина воды
great deep великая глубь
deep blue голубая бездна
deep thought углубиться в размышления
Предложение Перевод
How deep is it? Насколько она глубокая?
How deep is that lake? Как глубоко это озеро?
In the morning, Vasilissa dug a deep hole in the ground and buried the skull. Утром Василиса выкопала глубокую яму в земле и зарыла череп.
The river is deep here. Река здесь глубокая.
The subject is too deep for me. Этот вопрос для меня слишком сложен.
The pupils of her eyes had the blackness of a deep abyss. Зрачки её глаз были тёмными, как глубокая бездна.
It better be deep and hard, cowboy. И лучше если он будет глубокий и жесткий, ковбой.
Some might assume you were incapable of deep human contact. Некоторые могли бы предположить, что ты не способен на глубокий человеческий контакт.
She can't feel anything deep yet. Конечно, она пока ещё не может глубоко чувствовать.
Because you know how deep it goes. Потому что ты знаешь, насколько глубоко это проникло.
There was still someone buried deep inside. Там был всё ещё кто-то, похороненный глубоко внутри.
The roots probably go quite deep. Его корни, вероятно, уходят весьма глубоко.
I am very deep background on this. Я очень глубоко на заднем плане в этом деле.
If they have skeletons, they're buried deep. Если у них и были скелеты в шкафу, то они глубоко закопаны.
Hydraulic fracturing is the process used to extract oil from shale deep underground. Гидравлический разрыв - это процесс, используемый для добычи нефти из сланцевых пород глубоко под землей.
You feel deep, deep guilt. Глубоко, глубоко в душе вы чувствуете вину.
We were deep, really deep. Мы проникли глубоко, очень глубоко.
Okay, deep breath, deep breath. Так-так, глубокий вдох, глубокий вдох.
Jimmy, one more deep, deep breath. Джимми, еще один глубокий, глубокий вдох.
Something deep, deep inside of me. Что-то глубоко, глубоко внутри меня.
Buried deep, deep... deeper than daddy. Зарыт глубоко, глубоко... глубже, чем папочка.
He is deep, deep underground. Он глубоко, глубоко в подполье.
She's in deep deep trouble. Она вечно по уши в проблемах.
Macroeconomic instability has deep implications for youth development. Отсутствие стабильности на макроэкономическом уровне имеет далеко идущие последствия для развития молодежи.
This applies equally to the deep ocean. Это в равной степени относится и к глубоководной части океанов.
The ties joining Brazil and Africa run deep. Бразилию и Африку связывают узы, имеющие глубокие исторические корни.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
deep water серьезные проблемы или сложности The boy will be in deep water if he does not tell us where he spent the money. У мальчика будут серьезные проблемы, если он не скажет нам, куда потратил деньги.
in deep water быть в беде, иметь неприятности The boy is in deep water because of his problems at school. У этого мальчика неприятности из-за проблем в школе.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
beauty is only skin deep / beauty is but skin deep красота обманчива; нельзя судить по наружности The woman is not beautiful but beauty is only skin deep and her personality is wonderful. Эта женщина не очень красивая, но нельзя судить по наружности, и она просто замечательный человек.
still waters run deep / still waters have deep bottoms тихие воды глубоки The salesman was very quiet but still waters run deep and away from work he was the most knowledgeable and emotional person that you could meet. Этот продавец был очень тихим, но тихие воды глубоки, и в нерабочее время он был самым эрудированным и эмоциональным человеком, которого только можно встретить.
between the devil and the deep sea / between the devil and the deep blue sea между дьяволом и морской пучиной (т.е. в безвыходном положении) We are between the devil and the deep blue sea. If we increase our prices we won't sell our products. If we lower our prices we will lose money. Мы сейчас находимся между двух огней. Если мы повысим цены, мы не продадим наши товары. Если мы понизим цены, мы понесем убытки.

Похожие слова

Комментарии