Предложение |
Перевод |
We went to the coast for our summer vacation. |
На летние каникулы мы отправились на побережье. |
Paul's family spends the summer at the coast every year. |
Семья Пола проводит каждое лето на побережье. |
Malibu is on the coast of Southern California. |
Малибу находится на берегу южной Калифорнии. |
Driving along the coast is wonderful. |
Ехать вдоль берега так прекрасно. |
Welcome to your west coast family. |
Добро пожаловать в свою семью на западном побережье. |
At that time, Slobodan Milosevic was bombing Dubrovnik, a medieval jewel on the Adriatic coast, killing mostly Catholics. |
В это время Слободан Милошевич бомбил Дубровник, жемчужину средневековья на побережье Адриатики, убивая, в основном, католиков. |
From what is now the French coast. |
И смотрел я на них с сегодняшнего берега Франции. |
The boat owners would often drop people close to the coast; some of them drowned. |
Владельцы лодок, как утверждается, часто бросают людей возле берега, при этом некоторые из них тонут. |
Women's corpses reportedly washed up on the Biak coast. |
Как сообщалось, трупы женщин выносило на побережье Биак. |
High-purity heroin produced in Colombia is predominantly available along the east coast and in the north-east of the United States. |
Производимый Колумбией героин высокой очистки доступен главным образом на восточном побережье и на северо-востоке Соединенных Штатов Америки. |
The city of Mariupol is located on the coast of the Sea of Azov. |
Город Мариуполь расположен на побережье Азовского моря. |
2.9 Department of origin of migrants to the southern coast |
Мигранты, переезжающие на южное побережье, в разбивке по департаменту происхождения |
The operation of vessels equipped with such nets was restricted to shallow water up to 20 nautical miles from the coast. |
Эксплуатация судов, оснащенных такими сетями, ограничена мелководными зонами протяженностью до 20 морских миль от берега. |
Although the coast is relatively dry, a brief rainy season arrives with the months of May and June. |
Климат на побережье относительно сухой, и короткий сезон дождей наступает здесь в мае и июне. |
At 1558 hours, the two boats sailed away towards the Iranian coast. |
В 15 ч. 58 м. оба катера удалились в направлении иранского берега. |
The Onsala Space Observatory, located on the Swedish west coast, operates radiotelescopes, chiefly for radio-astronomical observation. |
В Онсальской космической обсерватории, которая расположена на западном побережье Швеции, установлены радиотелескопы, используемые главным образом для радиоастрономических наблюдений. |
Macau, a territory under Portuguese administration, lies on the South China coast around 65 km to the west of Hong Kong. |
Макао, территория, находящаяся под управлением Португалии, расположена на южном побережье Китая примерно в 65 км к западу от Гонконга. |
They were driven off by our boat and took flight in the direction of the Kuwaiti coast. |
Они были отогнаны нашим катером и взяли курс в направлении кувейтского берега. |
The Turkish coast would be encircled by Greek territorial waters. |
Турецкое побережье будет окружено греческими территориальными водами. |
This is because there are no geographical phenomena other than natural ones on the Iranian coast to justify using such lines. |
Это объясняется тем, что каких-либо других географических ориентиров для оправдания использования таких линий, кроме как природных, на побережье Ирана не существует. |
The Co-operative Republic of Guyana, which has been an independent nation since 1966, is located on the north-eastern coast of South America. |
Кооперативная Республика Гайана, являющаяся независимым государством с 1966 года, находится на северо-восточном побережье Южной Америки. |
Approximately 90 per cent of the population is concentrated along the Atlantic coast where most of the country's agricultural production is done. |
Примерно 90% населения проживают на атлантическом побережье, где производится большая часть сельскохозяйственной продукции страны. |
The Claimant operates a rail service from Dammam, on Saudi Arabia's east coast, to Riyadh. |
Заявитель эксплуатирует железную дорогу из Даммама на восточном побережье Саудовской Аравии в Эр-Рияд. |