Bargain - Сделка

Прослушать
bargain

Слово относится к группам:

Беседа с коллегами Рынок товаров
Предложение Перевод
Money I name. Otherwise, bargain no. Место вы называете, деньги я называю, иначе сделка, нет.
That is the bargain we all must make. Это сделка, которую все мы должны заключить с Богом.
In 1995 and 2000 that pivotal bargain was further elaborated. В 1995 и 2000 годах в эту основополагающую договоренность были включены новые условия.
Europe needs a grand bargain, involving close coordination on structural reforms and fiscal and monetary policy. Европе необходима серьезная договоренность о тесной координации по вопросам структурных реформ, финансово-бюджетной и кредитно-денежной политики.
The undercover soldiers had reportedly negotiated a plea bargain in which they pleaded guilty in return for a light sentence. По сообщениям, действовавшие тайно солдаты заключили соглашение о признании вины, согласно которому они признали свою вину в обмен на легкое наказание.
But recognizing the problems does not guarantee their solution. The "grand bargain" struck at Rio may unravel. Однако признать наличие проблем еще не значит гарантировать их решение. "Великая сделка", заключенная в Рио-де-Жанейро, может развалиться.
The barter bargain on goods that we are interested in is possible. Возможна бартерная сделка на интересующий нас товар.
If successful, the bargain should also aim at a total normalization of relations between Iran and the US. В случае успеха сделка должна также стремиться к полной нормализации отношений между Ираном и США.
If I see a bargain, I've got the money. Если намечается какая-то сделка, то у меня всегда есть с собой деньги.
A plea bargain that could gain a lot of attention. Эта сделка может привлечь много внимания.
Like I said, a bargain's a bargain. Я же сказал, сделка есть сделка.
It is too important to bargain away. Он слишком важен для того, чтобы им спекулировать.
But essentially, development is a bargain between donors and recipients. Но, главное, развитие - это компромисс между донорами и получателями помощи.
Clothes and jewelry for bargain prices. Одежда и ювелирные изделия по самым низким ценам.
I heard you drive a hard bargain. Я слышал, что с вами сложно вести переговоры.
I'm not here to bargain. Я здесь не для того, чтобы торговаться.
I will accept no bargain nor hear no threats from you. Я не стану ни соглашаться на сделку, ни выслушивать от вас угрозы.
But this isn't part of our bargain. Но этого не было в условиях нашего соглашения! Послушай.
This is how you keep our bargain. Господин Дзиро, вот как вы держите своё слово.
Trade unions were being weakened and women were not in a position to bargain for good contracts. Позиции профсоюзов ослабляются, а женщины не имеют возможности заключать выгодные контракты.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
hold one's end of the bargain up / hold one's end of the deal сдержать, выполнить свою часть сделки The students did not hold their end of the bargain up when they did not do their homework. Ученики не выполнили свою обязанность и не сделали домашнего задания.

Похожие слова

Комментарии