Esteem - Уважение

Прослушать
esteem

Слово относится к группам:

Проекты
Словосочетание Перевод
esteem here почитать здесь
deep esteem глубокое уважение
high esteem высокое почтение
low esteem низкая самооценка
Предложение Перевод
Withholding that reinforcement, you shred their esteem. Отказываясь от крепления отношений, ты "кромсаешь" их уважение.
The talks between the sides were held in a warm and cordial atmosphere which reflected their traditionally friendly relations and highest mutual esteem. Переговоры между двумя сторонами проходили в теплой и сердечной атмосфере, отразившей их традиционно дружественные отношения и глубокое взаимное уважение.
To be happy, people need respect and esteem as well. Для того чтобы быть счастливыми, людям нужно также уважение в отношении него и почтение.
The eighth is parity of esteem. Восьмой принцип - это равное уважение.
My delegation would like to express once again its gratitude and esteem. Моя делегация ещё раз хотела бы выразить всем свою признательность и уважение.
My delegation also wishes to convey its sentiments of recognition and esteem to the other judges who are here with us. Моя делегация хотела бы выразить свою признательность и уважение другим членам Суда, присутствующим здесь сегодня.
This only reinforced my great esteem for Port Royal. Это только укрепило моё глубокое уважение к Пор-Роялю.
My late father squandered any esteem in which we were held... along with my inheritance. Покойный отец потерял все уважение, которым мы пользовались... вместе с моим наследством.
My only satisfaction will be in slaying our enemies and meriting your esteem. Единственным удовлетворением для меня будет убийство наших врагов и ваше заслуженное уважение.
I speak for all Andorrans in expressing my esteem for him and his great efforts. Я говорю от имени всех андоррцев, выражая свое уважение к нему за его огромные усилия.
However, if we are to continue to enjoy such esteem, it is most important for the United Nations to strengthen its role. Однако для того, чтобы сохранить это уважение, Организация Объединенных Наций должна прежде всего укреплять свою роль.
This demonstrates the esteem the international community holds for the President and his friendly country. Это избрание свидетельствует о том уважении, которое испытывает международное сообщество к личности Председателя и к его дружественной стране.
They should be able to grow up with a profound understanding of, and esteem for, diversity and plurality. Дети должны расти, полностью сознавая необходимость понимания и уважения многообразия и плюрализма.
Mr. SOLARI YRIGOYEN said he had the highest esteem for Mr. Pocar's intellectual and moral qualities. Г-н СОЛАРИ ИРИГОЙЕН говорит, что он глубоко уважает интеллектуальные и моральные качества г-на Покара.
The Church regards with esteem also the Muslims... Церковь также уважительно относится к мусульманам...
The Council of Europe is an organization whose contributions to international efforts and endeavours we regard with the highest esteem and appreciation. Совет Европы - организация, вклад которой в международные усилия и мероприятия, как мы считаем, заслуживает самого высокого уважения и оценки.
The police were undertrained and underpaid and generally held in low esteem. Сотрудники полиции плохо подготовлены, имеют низкую заработную плату и в целом не пользуются уважением.
This attests to the esteem and trust enjoyed by your country. Ваше избрание свидетельствует об уважении и доверии, которыми пользуется Ваша страна.
We highly esteem the quality of the objects created in the terms of productive cooperation. Мы ценим качество объектов, создаваемых в рамках продуктивного партнерства.
The profession you have chosen deserves highest esteem, many sincere words, admiration, and respect. Профессия, избранная вами, заслуживает высочайших похвал, самых теплых слов, восхищения и уважения.

Похожие слова

Комментарии