| Предложение | Перевод |
| Said it never would've happened without social media. | Он сказал, что это никогда бы не произошло без социальных сетей. |
| The Department extensively promotes United Nations publications using social media platforms. | Департамент активно использует ресурсы социальных сетей для обеспечения широкого распространения публикаций Организации Объединенных Наций. |
| George, I needyoutocheck nurse kennedy's social media. | Джордж, мне нужно чтобы ты проверил социальные сети медбрата Кеннеди. |
| Around 38,000 followers joined the global volunteering discussion via UNV social media. | Через социальные сети ДООН в глобальном обсуждении вопросов добровольческой деятельности приняли участие около 38 тыс. последователей. |
| Current developments in the social media may contribute insights. | Текущие события, обсуждаемые в социальных сетях, могут стать предметом для анализа. |
| The Department also promoted volunteering opportunities through its social media platforms. | Департамент также распространял информацию о проектах, нуждающихся в помощи добровольцев, на своих страницах в социальных сетях. |
| UNCTAD also measurably enhanced its outreach through social media tools. | Кроме того, ЮНКТАД значительно укрепила свои связи с общественностью через социальные сети. |
| The Department also created a blog to showcase content designed specifically for social media. | Кроме того, Департамент создал онлайновый журнал, в котором размещаются показательные материалы, разрабатываемые специально для социальных сетей. |
| Another tool used regularly by States today is social media monitoring. | Мониторинг социальных сетей является еще одним инструментом, который в настоящее время регулярно используется государствами. |
| So, we're making smart games for social media. | Тут мы создаём интеллектуальные игры для социальных сетей. |
| Never doubt the power of social media. | Никогда не сомневайся в силе социальных сетей. |
| Has social media so eroded our interpersonal relationships that we no longer wish to experience the... | Неужели социальные сети так истощили наши личные отношения, что мы больше не хотим ощущать... |
| I pretty much just live in my studio and avoid social media. | Я фактически живу в своей студии и избегаю социальные сети. |
| He helped us understand that social media's becoming social production. | Он помог нам понять, что социальные сети становятся совместным производством. |
| Discrimination was happening through social media for equally skilled candidates. | Через социальные сети произошла дискриминация кандидатов с одинаковыми навыками. |
| That's when she got active on social media and started to collect pennies - a lot of pennies. | И вот тогда она стала активной в социальных сетях и начала собирать пенсы, много пенсов. |
| They're targeted social media systems around leaders. | Это целевые системы социальных сетей для руководителей. |
| There's not much here, but basic social media sites fill his browser history. | Здесь немного, в истории его браузера в основном социальные сети. |
| Easiest way to get a lot of followers on social media is to own a very successful club. | Самый лёгкий путь получить множество последователей в социальных сетях, это владеть очень успешным клубом. |
| I am checking Hannah's social media footprint now. | Я проверила следы Ханны в социальных сетях. |