Interest - Проценты

Словосочетание Перевод
great interest большой интерес
mutual interest взаимная заинтересованность
minority interest доля меньшинства
low interest низкий процент
interest in football увлечение футболом
interest rate процентная ставка
objects of interest интересные предметы
interest the public интересовать публику
interest children заинтересовать ребят
interest in girls интересоваться девочками
Предложение Перевод
She has no experience in typing, nor does the skill interest her. У неё нет ни опыта печатания, ни интереса к этому навыку.
I have no interest in politics. Я не испытываю никакого интереса к политике.
At this age, the meaning of life began to interest me. В этом возрасте я начал задумываться о смысле жизни.
Tom has lost interest in studying French. Том потерял интерес к изучению французского.
Tom tried to interest me in tennis. Том пытался заинтересовать меня теннисом.
He showed an interest in the book. Он проявил интерес к книге.
Our interest converges on that point. На этот счет наши интересы сходятся.
We appreciate your interest in our company. Благодарим Вас за интерес, проявленный к нашей компании.
I have little interest in history. Меня мало интересует история.
I've lost interest in golf. Я потеряла интерес к гольфу.
Though they're twins, they don't have many interests in common. Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало.
Does a government have to serve ideologies, or rather, the interests of the people? Правительство должно служит идеологии или, вместо этого, интересам народа?
His interests clash with mine. Его интересы конфликтуют с моими.
Marriage isn't a subject that interests young people. Брак не является чем-то интересным для молодых людей.
That's what interests me. Это меня и интересует.
The evolution of dinosaurs interests me greatly. Эволюция динозавров очень меня интересует.
Collective interests must be protected. Коллективные интересы должны быть защищены.
Our interests conflict with theirs. Наши интересы противоречат их интересам.
I am interested in Japanese history. Я интересуюсь японской историей.
"text-muted">"Тебя такие вещи интересуют?" - "Да нет, не особенно".I am interested in sports. Я интересуюсь спортом.
It seems that he is interested in astronomy. Кажется, он интересуется астрономией.
Seize the moments of happiness, love and be loved! That is the only reality in the world, all else is folly. It is the one thing we are interested in here. Лови минуты счастия, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно есть настоящее на свете — остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты.
Why are you so interested in what Tom thinks? Почему ты так интересуешься тем, что думает Том?
I'm interested in the history of Australia. Я интересуюсь историей Австралии.
Remember that most people are more interested in talking about themselves than about you. Помните, что большинство людей больше интересуется разговором о себе, чем о Вас.
Sub-orbital experiments are of great scientific and technological interest. Значительный научно - технический интерес представляют эксперименты, проводимые в ходе суборбитальных полетов.
Major areas of export interest to developing countries were either closed or protected. Основные рынки, представляющие экспортный интерес для развивающихся стран, либо закрыты, либо защищены мерами протекционизма.
We also welcome the interest non-governmental organizations have shown in protecting children in conflicts. Мы также с удовлетворением отмечаем заинтересованность, которую проявляют неправительственные организации к проблеме защиты детей, затрагиваемых конфликтами.
The Caucasus is another area of close interest for Turkey. Кавказ - это еще один район, который представляет непосредственный интерес для Турции.
Agriculture and textiles were two areas of particular interest to developing countries. Сельское хозяйство и текстильные изделия являются двумя областями, представляющими особый интерес для развивающихся стран.
Everyone will agree that this document is of indisputable interest. Думаю, все согласятся с тем, что этот документ представляет бесспорный интерес.
Many tropical products are of significant export interest to IDCs. Многие тропические товары представляют значительный интерес для ОРС с точки зрения экспорта.
Efforts to network databases of inter-departmental interest are in progress. Предпринимаются усилия по вхождению в сетевые базы данных, представляющие междепартаментский интерес.
Both sides also discussed specific issues of common interest and concern. Стороны обсудили также конкретные вопросы, вызывающие у них озабоченность и представляющие взаимный интерес.
Any joint meeting should be focused and related to issues of mutual interest. Любое совместное совещание должно быть сосредоточено на вопросах, представляющих взаимный интерес, и увязано с такими вопросами.
These figures include both principal and interest payments. Эти цифры включают в себя выплаты как основной суммы долга, так и процентов.
Questions of common interest are basically those linked to international peace and security. Вопросами, представляющими взаимный интерес, являются в основном вопросы, связанные с международным миром и безопасностью.
Petrolexportimport claims that this amount represents "bank interest regarding A.M. contract". "Петрольэкспортимпорт" утверждает, что эта сумма представляет собой "банковские проценты по контракту А.М.".
Thus, public campaigns by interest groups may involve or encourage intimidation. В итоге организуемые заинтересованными группами публичные кампании могут приобретать характер запугивающих действий или способствовать запугиванию.
The second addresses how public and private interest groups can participate in environmental decision-making. Во второй рассматриваются способы участия общественных и частных заинтересованных групп в решении вопросов, связанных с окружающей средой.
It also noted with interest the Netherlands proposal to establish a United Nations brigade. Кроме того, Пакистан с интересом принимает к сведению предложение Нидерландов о создании специальной группы Организации Объединенных Наций.
A further interest for her delegation was the protection of individuals. Следующим направлением, представляющим интерес для делегации ее страны, является защита прав отдельных лиц.
Those suggestions were noted with interest. Эти предложения были приняты к сведению с интересом.
The State pays for this so-called interest education for every child. Государство несет расходы, связанные с таким воспитанием каждого ребенка в соответствии с его интересами.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
in one's own best interest(s) в лучших интересах кого-либо It was in my friend's own best interests to move into a larger apartment with his family. Переехать в более крупную квартиру со своей семьей было в лучших интересах моего друга.
of interest (to someone) интересовать кого-либо The man who works at the gas station is of interest to the police in their investigation of the murder. Мужчина, который работает на бензозаправке, интересует полицию в связи с расследованием убийства.
take an interest in someone or something проявлять интерес к кому-либо или чему-либо Recently my cousin has taken an interest in fishing. В последнее время мой двоюродный брат стал интересоваться рыбалкой.

Похожие слова

Комментарии