At sight - По предъявлении

Прослушать
at sight

Слово относится к группам:

Банковское дело
Предложение Перевод
Automatic system activity control at sight after installation. Автоматическая активация отслеживания действий системы сразу после установки.
You know, I'm really good at sight gags. Вы знаете, я действительно хорош в гэгах.
5.8 The author submits that, during the period 1989-1990, in Trincomalee, the law was non-existent, the courts were not functioning, people were shot at sight and many were arrested. 5.8 Автор утверждает, что в период 1989-1990 годов в Тринкомали законы не исполнялись, суды не функционировали, людей расстреливали на месте и многие подвергались аресту.
It is attractive at sight, pleasant at touch; a delicate odor increases its charm. Она привлекательна для глаз, приятна на ощупь, легкий запах придает ей еще больше шарма.
US$98/MT Payment in Advance or by irrevocable LC, payable at sight. Изготовим и смонтируем оборудование для производства пеллет. Мощности по производству пеллет от 1 до 5 т/час.
It's true that once love is at sight, nothing can be stopped. Верно говорят, что любовь преодолевает все преграды.
Taking it into account, it means that the party of the agreement is thus individualized, what preserves from existing in banks turnover instruments payable at sight. Принимая указанное во внимание, это означает, что стороной соглашения является конкретное лицо, которое указывается в банковских платежных документах, оплачиваемых на предъявителя.
"In homes with dark at sight," Луна сияет в синем просторе,
At a sight at a ring, earnings, pendants, irrespective of our desire, catch symmetry. При взгляде на кольцо, серьги, брошь глаз, независимо от нашего желания, улавливают симметрию.
So meritocracy seems preferable, at least at first sight. Таким образом, меритократия кажется предпочтительней, по крайней мере, на первый взгляд.
It was love at first sight. Влюбился я с первого взгляда. она напугалась.
Love at first sight is for Carmen Electra. Любовь с первого взгляда для Кармен Электры и Дениса Родмена.
Users' wishes for timeliness, reliability, and international comparability appear to be homogeneous at first sight only. Как представляется, пожелания пользователей относительно своевременности, надежности и международной сопоставимости данных только на первый взгляд являются однородными.
At first sight, the tables may seem hard to follow. На первый взгляд, изучение данного материала не представляет особого интереса.
At first sight, there are numerous sources of divergence with the Employment Survey as the concepts differ so widely. Источники расхождений с обследованием занятости на первый взгляд являются многочисленными, поскольку используются различные концепции.
At first sight there are advantages in this procedure. На первый взгляд эта процедура имеет преимущества.
It might appear at first sight that paragraph 2 of section C contradicted paragraph 1. С первого взгляда может показаться, что пункт 2 раздела С противоречит пункту 1.
The proposed follow-up system did indeed look complicated at first sight. На первый взгляд предлагаемая система контроля действительно выглядит сложной.
This fact is surprising at first sight. На первый взгляд это выглядит курьезно.
At first sight, such laws appear to be in direct contradiction with competition laws, which combat monopolies. На первый взгляд, такие законы вступают в полное противоречие с конкурентным законодательством, которое направлено на борьбу с монополиями.

Похожие слова

Комментарии