Предложение |
Перевод |
Solar disturbances, car ignition sparkings. |
Солнечные возмущения, зажигание двигателей, лай собак. |
Turn off the ignition, put your keys and the hands on the dashboard, both of you. |
Выключите зажигание, положите ключи и руки на панель, оба. |
If an observable ignition occurs, the elapsed time and amount discharged is noted. |
Если происходит заметное возгорание, отмечается прошедшее время и количество выпущенного вещества. |
Burn patterns suggest ignition occurred here, and they were thrown up against the wall. |
Следы огня указывают, что возгорание произошло здесь и их отбросило прямо к стене. |
Shut the ignition off and step out of the vehicle, please. |
Выключите зажигание и выходите из машины, пожалуйста. |
Turn off the ignition and step out of the car, sir. |
Выключите зажигание и выйдите из машины, сэр. |
They hacked into your truck's security system, killed the power, frying the ignition switch remotely. |
Взломали систему безопасности вашей машины, отключили питание, вырубив зажигание удаленно. |
Avoid pressing anything that says "ignition." |
И не трогай кнопок с надписью "зажигание". |
Go to car, put key in ignition. |
Пойти к машине, вставить ключ в зажигание. |
You don't have to put the key in the ignition. |
Не нужно вставлять ключи в зажигание. |
We have ignition, I say again, we have ignition. |
У нас есть зажигание, повтаряю, у нас есть зажигание. |
SAFETRONIC locks the gearshift upon ignition key removal. |
Safetronic блокирует рычаг коробки передач при отстранении ключа из замка зажигания. |
Eliminate all ignition sources if safe to do so. |
Устранить все источники воспламенения, если это можно сделать безопасным образом. |
Decomposition, particularly if no ignition occurs, may result in the evolution of toxic gases or vapours. |
Разложение, особенно если не происходит возгорания, может привести к выделению токсичных газов или паров. |
Such mixtures are easily ignited by all ordinary sources of ignition, for example naked lights, sparking handtools or unprotected light bulbs. |
Такие смеси легко воспламеняются от любых обычных источников зажигания, например открытого огня, искр слесарных инструментов или незащищенных электрических ламп. |
A policeman opened the door of the Permanent Representative's car, shoved the driver aside and by force took the car keys from the ignition. |
Полицейский открыл дверь автомобиля Постоянного представителя, оттолкнул водителя и силой выдернул ключи из замка зажигания. |
In addition, you enjoy the usual functions: automatic ignition, preparation, automatic stop, pause and coffee service. |
Кроме того, пользоваться обычными функциями: автоматический розжиг, подготовка, автоматическая остановка, пауза и кофейный сервиз. |
The invention relates to a device for ignition or warming by means of a chemical reaction. |
Изобретение относится к устройству для поджигания или разогрева в результате химической реакции. |
The technical result is that of providing for ignition. |
Технический результат заключается в обеспечении поджигания. |
The invention relates to engine construction and can be used in gas piston engines with spark ignition. |
Изобретение относится к двигателестроению и может быть использовано в газовых поршневых двигателях с искровым зажиганием. |