Предложение |
Перевод |
What did the pilot say? |
Что сказал пилот? |
A moment's hesitation may cost a pilot his life. |
Минутное колебание может стоить пилоту жизни. |
Tom knew a man whose father was a helicopter pilot during the Vietnam War. |
Том знал человека, чей отец был пилотом вертолёта во время войны во Вьетнаме. |
The pilot wasn't injured when the plane crashed. |
При падении самолёта лётчик не пострадал. |
I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday. |
Я не мог сказать, когда именно в моей жизни я понял, что стану когда-нибудь пилотом. |
The pilot is 30 years of age. |
Пилоту тридцать лет. |
The pilot case management project continued, with mainly United States technical assistance. |
Этот экспериментальный проект в сфере управления продолжает осуществляться в основном при техническом содействии со стороны Соединенных Штатов. |
The pilot scheme now needs to be extended to all residential properties under administration. |
Сейчас остается обеспечить, чтобы этот экспериментальный проект был распространен на весь жилой фонд, находящийся в ведении Управления. |
The United States currently offers a pilot training programme in stockpile management and security. |
В настоящее время Соединенные Штаты предлагают экспериментальную программу подготовки кадров по вопросам управления запасами оружия и обеспечения их сохранности. |
Technical assistance modules are being developed and pilot tested in country projects. |
В настоящее время разрабатываются и в экспериментальном порядке опробуются в рам-ках страновых проектов модули технической помо-щи. |
UNITAR fully agreed with the importance of using pilot experiences to guide and inform programme direction. |
ЮНИТАР полностью согласен с тем, что опыт экспериментальных проектов имеет важное значение для выработки руководящих указаний и информирования руководителей программ. |
This would take two to four years including pilot testing in some countries. |
Для осуществления этой работы потребуется 2-4 года, включая проведение тестирования на экспериментальной основе в некоторых странах. |
Others involve building national-level institutions and pilot action in income generation. |
Поддержкой пользовалось также создание национальных институтов и проведение экспериментальных мероприятий, связанных с образованием дохода. |
This pilot exercise was conducted during 1979 and 1980. |
Эта практическая проверка была проведена в течение 1979 и 1980 годов. |
A pilot group for violent men had been established in 2005. |
В 2005 году на экспериментальной основе была создана группа для мужчин, склонных к насилию. |
Income-generating projects targeted at rural women's groups have been initiated as pilot schemes. |
В рамках экспериментальных программ было начато осуществление ориентированных на женские группы в сельских районах проектов по организации приносящей доход деятельности. |
A successful broadbanding pilot would require a credible performance appraisal system. |
Для успешного выполнения пилотного проекта по введению широких категорий необходимо выработать надежную систему оценки результативности работы. |
I hear the leader chose you to pilot Kiryu. |
Я слышал, командир решил, что ты будешь пилотировать Кирю. |
I never should've written that pilot. |
Мне не надо было писать сценарий к этому пилоту. |
Doc, I thought we already found our pilot. |
Док, я думал, что мы уже нашли нашего пилота. |
It's the pilot that landed us safely. |
Пилот, который посадил нас на землю целыми и невредимыми... |
And maybe who took our pilot. |
И, возможно, найти, кто забрал нашего пилота. |
Not unless the pilot is clairvoyant. |
Нет, если только пилот не обладает даром ясновидения. |
The pilot implementation draws on lessons learned from national execution. |
По итогам реализации этого пилотного проекта будут извлечены уроки в сфере национального исполнения программ. |
The second pilot covering sectoral accounts will start in 2015. |
Реализация второго экспериментального проекта, посвященного секторальным счетам, начнется в 2015 году. |